Salmos 31

guz (GUZ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Aye Omonene, naye ngotamera,
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca permitas que eu seja humilhado; livra-me pela tua justiça.
2 Tegerera oigwe amang’ana aane, obe omwango gontooria.
2 Inclina os teus ouvidos para mim, vem livrar-me depressa! Sê minha rocha de refúgio, uma fortaleza poderosa para me salvar.
3 Aye naye egetare kiane na eburi yane;
3 Sim, tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por amor do teu nome, conduze-me e guia-me.
4 Indusie korwa ase oboreba bobisire bombwate,
4 Tira-me da armadilha que me prepararam, pois tu és o meu refúgio.
5 Aye Omonene, Nyasae omwegenwa,
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; resgata-me, Senhor, Deus da verdade.
6 Nigo ngechete abanto bagosasiima emegwekano ere bosa,
6 Odeio aqueles que se apegam a ídolos inúteis; eu, porém, confio no Senhor.
7 Ningoke na gochenga ase engencho y’obwanchani bwao botari koera;
7 Exultarei com grande alegria por teu amor, pois viste a minha aflição e conheceste a angústia da minha alma.
8 Tombegeti ase amaboko ’omobisa one;
8 Não me entregaste nas mãos dos meus inimigos; deste-me segurança e liberdade.
9 Aye Omonene, ndorere amaabera, ekiagera nigo mbwate emechando;
9 Misericórdia, Senhor! Estou em desespero! A tristeza me consome a vista, o vigor e o apetite.
10 Ase obogima bwane bwonsi nabeire inde nemechando;
10 Minha vida é consumida pela angústia, e os meus anos pelo gemido; falta-me a força devido à minha aflição, e os meus ossos se enfraquecem.
11 Ababisa baane bonsi nigo bagonchecheria,
11 Por causa de todos os meus adversários, sou motivo de ultraje para os meus vizinhos e de medo para os meus amigos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Abanto banyebire buna bakweba omonto okuure;
12 Sou esquecido por eles como se estivesse morto; tornei-me como um pote quebrado.
13 Nigo nkoigwa ababisa baane bakomonyererana;
13 Ouço muitos cochicharem a meu respeito; o pavor me domina, pois conspiram contra mim, tramando tirar-me a vida.
14 Korende inche nigo ngosemeretie aye Omonene.
14 Mas eu confio em ti, Senhor, e digo: "Tu és o meu Deus".
15 Obogima bwane nigo bore ase amaboko ao;
15 O meu futuro está nas tuas mãos; livra-me dos meus inimigos e daqueles que me perseguem.
16 Ing’onchorere obosio bwao, inche omosomba oo,
16 Faze o teu rosto resplandecer sobre o teu servo; salva-me por teu amor leal.
17 Aye Omonene, tontiga nsookigwe,
17 Não permitas que eu seja humilhado, Senhor, pois tenho clamado a ti; mas que os ímpios sejam humilhados e calados fiquem no Sheol.
18 Kiria emenwa yabwo bagokwana amang’ana ’oborimo,
18 Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos, pois com arrogância e desprezo humilham os justos.
19 Naki obuya bwao bore obonge na obw’ogokumigwa,
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste para aqueles que te temem, e que, à vista dos homens, concedes àqueles que se refugiam em ti!
20 Nigo okobabisa agwo asore,
20 No abrigo da tua presença os escondes das intrigas dos homens; na tua habitação os proteges das línguas acusadoras.
21 Omonene atogigwe!
21 Bendito seja o Senhor, pois mostrou o seu maravilhoso amor para comigo quando eu estava numa cidade cercada.
22 Ekero narenge nobwoba nigo narengereretie, ngateeba;
22 Alarmado, eu disse: "Fui excluído da tua presença! " Contudo, ouviste as minhas súplicas quando clamei a ti por socorro.
23 Mwanche Omonene, inwe abachenu baye mwensi!
23 Amem o Senhor, todos vocês, os seus santos! O Senhor preserva os fiéis, mas aos arrogantes dá o que merecem.
24 Inwe mwensi aba momosemeretie Omonene,
24 Sejam fortes e corajosos, todos vocês que esperam no Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.