Salmos 31
guz (GUZ) vs NTLH
1 Aye Omonene, naye ngotamera,
1 Ó Senhor Deus, em ti eu busco proteção; livra-me da vergonha de ser derrotado. Tu és justo; eu te peço que me ajudes.
2 Tegerera oigwe amang’ana aane, obe omwango gontooria.
2 Ouve-me e salva-me agora. Peço que sejas uma rocha de abrigo, uma defesa para me salvar.
3 Aye naye egetare kiane na eburi yane;
3 Tu és a minha rocha e a minha fortaleza; guia-me e orienta-me como prometeste.
4 Indusie korwa ase oboreba bobisire bombwate,
4 Não me deixes cair na armadilha que armaram para mim, pois tu és o meu refúgio;
5 Aye Omonene, Nyasae omwegenwa,
5 nas tuas mãos entrego a minha vida. Tu me salvarás, ó porque tu és Deus fiel.
6 Nigo ngechete abanto bagosasiima emegwekano ere bosa,
6 Tu detestas os que adoram deuses falsos; eu, porém, ponho em ti a minha confiança.
7 Ningoke na gochenga ase engencho y’obwanchani bwao botari koera;
7 Ficarei contente e me alegrarei por causa do teu amor. Tu vês que estou sofrendo e conheces as minhas aflições.
8 Tombegeti ase amaboko ’omobisa one;
8 Não deixaste que os meus inimigos me pegassem e me livraste do perigo.
9 Aye Omonene, ndorere amaabera, ekiagera nigo mbwate emechando;
9 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim, pois estou aflito! Os meus olhos estão cansados de tanto chorar; estou esgotado de corpo e alma.
10 Ase obogima bwane bwonsi nabeire inde nemechando;
10 A tristeza acabou com as minhas forças; as lágrimas encurtam a minha vida. Estou fraco por causa das minhas aflições; até os meus ossos estão se gastando.
11 Ababisa baane bonsi nigo bagonchecheria,
11 Os meus inimigos zombam de mim, e os meus vizinhos também caçoam. Os meus conhecidos têm medo de mim e fogem quando me veem na rua.
12 Abanto banyebire buna bakweba omonto okuure;
12 Todos esqueceram de mim, como se eu tivesse morrido; sou como uma coisa que foi jogada fora.
13 Nigo nkoigwa ababisa baane bakomonyererana;
13 Ouço muitos inimigos cochichando; há gente me ameaçando de todos os lados. Eles fazem planos contra mim, procurando um jeito de me matar.
14 Korende inche nigo ngosemeretie aye Omonene.
14 Porém a minha confiança está em ti, ó tu és o meu Deus.
15 Obogima bwane nigo bore ase amaboko ao;
15 Tu estás sempre cuidando de mim. Salva-me dos meus inimigos, daqueles que me perseguem.
16 Ing’onchorere obosio bwao, inche omosomba oo,
16 Olha com bondade para mim, teu salva-me por causa do teu amor.
17 Aye Omonene, tontiga nsookigwe,
17 Ó Senhor Deus, eu estou te chamando. Livra-me da vergonha de ser derrotado. Que os maus sofram essa vergonha e que desçam em silêncio para o
18 Kiria emenwa yabwo bagokwana amang’ana ’oborimo,
18 Que fiquem calados aqueles mentirosos, aqueles orgulhosos e arrogantes, que falam com desprezo contra as pessoas honestas!
19 Naki obuya bwao bore obonge na obw’ogokumigwa,
19 Como são maravilhosas as coisas boas que guardas para aqueles que te Todos podem ver como tu és bom e como proteges os que confiam em ti.
20 Nigo okobabisa agwo asore,
20 Com a proteção da tua presença, tu os livras dos planos dos maus. Num esconderijo seguro, tu os escondes das ofensas dos seus inimigos.
21 Omonene atogigwe!
21 Louvado seja Deus, o Senhor ! Quando os meus inimigos me cercaram e me atacaram, ele mostrou, de modo maravilhoso, o seu amor por mim.
22 Ekero narenge nobwoba nigo narengereretie, ngateeba;
22 Fiquei com medo e pensei que ele havia me expulsado da sua presença. Mas ele ouviu o meu grito quando o chamei pedindo ajuda.
23 Mwanche Omonene, inwe abachenu baye mwensi!
23 Amem o Senhor , todos os que lhe são fiéis! Ele protege os que são sinceros, mas os orgulhosos ele castiga como merecem.
24 Inwe mwensi aba momosemeretie Omonene,
24 Sejam fortes e tenham coragem, todos vocês que põem a sua esperança em Deus, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.