Salmos 31
guz (GUZ) vs ARC
1 Aye Omonene, naye ngotamera,
1 Em ti, Senhor , confio; nunca me deixes confundido; livra-me pela tua justiça.
2 Tegerera oigwe amang’ana aane, obe omwango gontooria.
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa; sê a minha firme rocha, uma casa fortíssima que me salve.
3 Aye naye egetare kiane na eburi yane;
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 Indusie korwa ase oboreba bobisire bombwate,
4 Tira-me da rede que para mim esconderam, pois tu és a minha força.
5 Aye Omonene, Nyasae omwegenwa,
5 Nas tuas mãos encomendo o meu espírito; tu me remiste, Senhor , Deus da verdade.
6 Nigo ngechete abanto bagosasiima emegwekano ere bosa,
6 Aborreço aqueles que se entregam a vaidades enganosas; eu, porém, confio no Senhor .
7 Ningoke na gochenga ase engencho y’obwanchani bwao botari koera;
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois consideraste a minha aflição; conheceste a minha alma nas angústias.
8 Tombegeti ase amaboko ’omobisa one;
8 E não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 Aye Omonene, ndorere amaabera, ekiagera nigo mbwate emechando;
9 Tem misericórdia de mim, ó Senhor , porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
10 Ase obogima bwane bwonsi nabeire inde nemechando;
10 Porque a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos, de suspiros; a minha força descai por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 Ababisa baane bonsi nigo bagonchecheria,
11 Por causa de todos os meus inimigos, fui o opróbrio dos meus vizinhos e um horror para os meus conhecidos; os que me viam na rua fugiam de mim.
12 Abanto banyebire buna bakweba omonto okuure;
12 Estou esquecido no coração deles, como um morto; sou como um vaso quebrado.
13 Nigo nkoigwa ababisa baane bakomonyererana;
13 Pois ouvi a murmuração de muitos; temor havia ao redor; porquanto todos se conluiavam contra mim; intentam tirar-me a vida.
14 Korende inche nigo ngosemeretie aye Omonene.
14 Mas eu confiei em ti, Senhor ; e disse: Tu és o meu Deus.
15 Obogima bwane nigo bore ase amaboko ao;
15 Os meus tempos estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 Ing’onchorere obosio bwao, inche omosomba oo,
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tuas misericórdias.
17 Aye Omonene, tontiga nsookigwe,
17 Não me deixes confundido, Senhor , porque te tenho invocado; deixa confundidos os ímpios; emudeçam na sepultura.
18 Kiria emenwa yabwo bagokwana amang’ana ’oborimo,
18 Emudeçam os lábios mentirosos que dizem coisas más com arrogância e desprezo contra o justo.
19 Naki obuya bwao bore obonge na obw’ogokumigwa,
19 Oh! Quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, e que tu mostraste àqueles que em ti confiam na presença dos filhos dos homens!
20 Nigo okobabisa agwo asore,
20 Tu os esconderás, no secreto da tua presença, das intrigas dos homens; ocultá-los-ás, em um pavilhão, da contenda das línguas.
21 Omonene atogigwe!
21 Bendito seja o Senhor , pois fez maravilhosa a sua misericórdia para comigo em cidade segura.
22 Ekero narenge nobwoba nigo narengereretie, ngateeba;
22 Pois eu dizia na minha pressa: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando eu a ti clamei.
23 Mwanche Omonene, inwe abachenu baye mwensi!
23 Amai ao Senhor , vós todos os que sois seus santos; porque o Senhor guarda os fiéis e retribui com abundância aos soberbos.
24 Inwe mwensi aba momosemeretie Omonene,
24 Esforçai-vos, e ele fortalecerá o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.