Salmos 148
guz (GUZ) vs NAA
1 Motogie Omonene!
1 Aleluia! Louvem o louvem o
2 Inwe abamalaika baye mwensi, motogie,
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos; louvem-no, todos os seus exércitos celestiais.
3 Aye risase, na aye omotienyi, motogie,
3 Louvem o Senhor , sol e lua; louvem-no, todas as estrelas luzentes.
4 Inwe igoro ya igoro chionsi, motogie
4 Louvem o Senhor , céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 Ebinto ebio bionsi tiga bitogie erieta ri’Omonene,
5 Louvem o nome do Senhor , pois ele deu uma ordem, e foram criados.
6 Omonene obibeekire bigenderere kobao goika kare na kare;
6 Ele os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não será mudada.
7 Motogie Omonene korwa ase ense,
7 Desde a terra, louvem o Senhor ! Louvem-no, monstros marinhos e todos os abismos;
8 Motogie, inwe omorero na amagena y’embura, na obokeng’entu, na amare,
8 fogo e granizo, neve e vapor e ventos fortes que lhe executam a palavra;
9 Motogie Omonene, inwe ebitunwa na ebigoro bionsi,
9 montes e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 nainwe ching’iti chi’orosana na echitugire chionsi,
10 feras e todo o gado, animais que rastejam e aves;
11 Motogie inwe abarwoti b’ense na abanto bonsi,
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 nainwe abamura na abaiseke mwensi,
12 rapazes e moças, velhos e crianças.
13 Inwe mwensi, togia erieta ri’Omonene,
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade está acima da terra e do céu.
14 Omonene omeririe abanto baye ching’unchara,
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.