Salmos 148

guz (GUZ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Motogie Omonene!
1 Louvai ao Senhor! Louvai ao Senhor desde o céu, louvai-o nas alturas!
2 Inwe abamalaika baye mwensi, motogie,
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas hostes!
3 Aye risase, na aye omotienyi, motogie,
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes!
4 Inwe igoro ya igoro chionsi, motogie
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus!
5 Ebinto ebio bionsi tiga bitogie erieta ri’Omonene,
5 Louvem eles o nome do Senhor; pois ele deu ordem, e logo foram criados.
6 Omonene obibeekire bigenderere kobao goika kare na kare;
6 Também ele os estabeleceu para todo sempre; e lhes fixou um limite que nenhum deles ultrapassará.
7 Motogie Omonene korwa ase ense,
7 Louvai ao Senhor desde a terra, vós, monstros marinhos e todos os abismos;
8 Motogie, inwe omorero na amagena y’embura, na obokeng’entu, na amare,
8 fogo e saraiva, neve e vapor; vento tempestuoso que escuta a sua palavra;
9 Motogie Omonene, inwe ebitunwa na ebigoro bionsi,
9 montes e todos os outeiros; árvores frutíferas e todos os cedros;
10 nainwe ching’iti chi’orosana na echitugire chionsi,
10 feras e todo o gado; répteis e aves voadoras;
11 Motogie inwe abarwoti b’ense na abanto bonsi,
11 reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 nainwe abamura na abaiseke mwensi,
12 mancebos e donzelas; velhos e crianças!
13 Inwe mwensi, togia erieta ri’Omonene,
13 Louvem eles o nome do Senhor, pois só o seu nome é excelso; a sua glória é acima da terra e do céu.
14 Omonene omeririe abanto baye ching’unchara,
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.