Salmos 9

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Senhor, ndevy aporaei 'rã xepy'a ha'e javi py.
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 Avy'a ndere, roguerovy'a 'rã.
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Mba'eta xerovaigua kuery oguevipa.
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 Mba'eta ndee xerepy 'rã xemboeko porã vy.
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 Ha'e rami vy yvy regua kuery pe ndeayvu ete 'rã,
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 Ha'e ramo orerovaigua kuery okanhymba,
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 Ha'e rã Senhor ma oĩ riae 'rã guenda openaaty py,
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 Ha'e rami vy omboayvu 'rã yvy regua kuery ha'evea rami.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 Ojexavai va'e pe ma onhemi aguã yvate va'e Senhor oiko,
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 Ha'e nunga rupi Senhor, nderery oikuaa va'e kuery ojerovia ndere,
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 Senhor Sião py oiko va'e pe peporaei pemboete vy.
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 Mba'eta ima'endu'a 'rã jouguy moẽare nhombopaga aguã,
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 Senhor, xemboaxy ke.
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 Sião tetã rokẽ py ju amombe'u aguã ndereko porãa ha'e javi.
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 Yvy regua kuery ma yvykuarã ojo'oague py ae ho'apa.
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Senhor ojekuaa uka 'rã ha'evea rami joguerekoa py.
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 Heko vai va'e kuery ma omomboa 'rã ikuai axya aguã py,
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 Ha'e rã ojexavai rei va'e kuery gui ma Senhor ndaexarai riaei 'rã,
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 Senhor, epu'ã ke.
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 Senhor, emongyje ete ha'e kuery.
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.