Salmos 9
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NTLH
1 Senhor, ndevy aporaei 'rã xepy'a ha'e javi py.
1 Ó Senhor Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Avy'a ndere, roguerovy'a 'rã.
2 Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo.
3 Mba'eta xerovaigua kuery oguevipa.
3 Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem.
4 Mba'eta ndee xerepy 'rã xemboeko porã vy.
4 Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor.
5 Ha'e rami vy yvy regua kuery pe ndeayvu ete 'rã,
5 Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
6 Ha'e ramo orerovaigua kuery okanhymba,
6 Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos.
7 Ha'e rã Senhor ma oĩ riae 'rã guenda openaaty py,
7 Mas o Senhor é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos.
8 Ha'e rami vy omboayvu 'rã yvy regua kuery ha'evea rami.
8 Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito.
9 Ojexavai va'e pe ma onhemi aguã yvate va'e Senhor oiko,
9 O Senhor é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição.
10 Ha'e nunga rupi Senhor, nderery oikuaa va'e kuery ojerovia ndere,
10 Ó Senhor , aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda.
11 Senhor Sião py oiko va'e pe peporaei pemboete vy.
11 Cantem louvores ao Senhor , que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito.
12 Mba'eta ima'endu'a 'rã jouguy moẽare nhombopaga aguã,
12 Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência.
13 Senhor, xemboaxy ke.
13 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte
14 Sião tetã rokẽ py ju amombe'u aguã ndereko porãa ha'e javi.
14 a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte.
15 Yvy regua kuery ma yvykuarã ojo'oague py ae ho'apa.
15 Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
16 Senhor ojekuaa uka 'rã ha'evea rami joguerekoa py.
16 O Senhor se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas.
17 Heko vai va'e kuery ma omomboa 'rã ikuai axya aguã py,
17 Eles acabarão no mundo dos mortos ; para lá irão todos os que rejeitam a Deus.
18 Ha'e rã ojexavai rei va'e kuery gui ma Senhor ndaexarai riaei 'rã,
18 Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança.
19 Senhor, epu'ã ke.
19 Vem, ó Senhor , e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os.
20 Senhor, emongyje ete ha'e kuery.
20 Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.