Salmos 74

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Oreruete, mba'e re tu orereja raka'e rã peve?
1 Por que nos rejeitaste definitivamente, ó Deus? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas da tua pastagem?
2 Nema'endu'a ke ndevygua orekuai va'e re,
2 Lembra-te do povo que adquiriste em tempos passados, da tribo da tua herança, que resgataste, do monte Sião, onde habitaste.
3 Eju ke ndevygua oo ivaipa are ma va'e py,
3 Volta os teus passos para aquelas ruínas irreparáveis, para toda a destruição que o inimigo causou em teu santuário.
4 Mba'eta ronhemboatyague py nderovaigua kuery hevovo rei okuapy,
4 Teus adversários gritaram triunfantes bem no local onde te encontravas conosco, e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória.
5 Ha'e kuery ma ka'aguy re haxa oiporu va'e rami avi ombovaipa.
5 Pareciam homens armados com machados invadindo um bosque cerrado.
6 Ha'e gui aỹ yvyrape ombojegua pyre ha'e javi
6 Com seus machados e machadinhas esmigalharam todos os revestimentos de madeira esculpida.
7 Ndevygua henda iky'a e'ỹ va'e re omboja tata,
7 Atearam fogo ao teu santuário; profanaram o lugar da habitação do teu nome.
8 Ha'e kuery opy'a py “Aỹ ma nhamomba vyvoi”, he'i okuapy.
8 Disseram no coração: "Vamos acabar com eles! " Queimaram todos os santuários do país.
9 Ha'e rami rire ndoroexavei ma orevy guarã oikuaa uka pyre.
9 Já não vemos sinais miraculosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.
10 Oreruete, raka'e peve 'rã tu nderovaigua kuery orere opu'ã rei?
10 Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
11 Mba'e re tu ndereupivei ri ndepo reiporu kuaa regua,
11 Por que reténs a tua mão, a tua mão direita? Não fiques de braços cruzados! Destrói-os!
12 Ha'e gui Xeruete Xeruvixave ma yvy itui ypy'i guive oiko.
12 Mas tu, ó Deus, és o meu rei desde a antigüidade; trazes salvação sobre a terra.
13 Ndee ma ndepo'akaa rupi remboja'o raka'e ye'ẽ.
13 Tu dividiste o mar pelo teu poder; quebraste as cabeças das serpentes das águas.
14 jakare akã rembovopa,
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste por comida às criaturas do deserto.
15 Ndee reipe'a va'ekue yvurã ha'e yakã ikuai va'erã,
15 Tu abriste fontes e regatos; secaste rios perenes.
16 Ára ha'e pytũ voi ndevygua.
16 O dia é teu, e tua também é a noite; estabeleceste o sol e a lua.
17 Remoĩ avi yvy apy peve guarã.
17 Determinaste todas as fronteiras da terra; fizeste o verão e o inverno.
18 Eikuaa pota ke pova'e nunga re:
18 Lembra-te de como o inimigo tem zombado de ti, ó Senhor, como os insensatos têm blasfemado o teu nome.
19 Emboaxa eme nerymba pyku'i kuery ho'u va'erã pe,
19 Não entregues a vida da tua pomba aos animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida do teu povo indefeso.
20 Nema'endu'a ke ndereve guarã rejapo va'ekue re,
20 Dá atenção à tua aliança, porque de antros de violência se enchem os lugares sombrios do país.
21 Ojexavai va'e toxĩmba rei eme.
21 Não deixes que o oprimido se retire humilhado! Faze que o pobre e o necessitado louvem o teu nome.
22 Xeruete, epu'ã ke, eikuaa uka porã ndereko.
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa; lembra-te de como os insensatos zombam de ti sem cessar.
23 Nderexarai eme nderovaigua kuery ojapukai rei okuapya re,
23 Não ignores a gritaria dos teus adversários, o crescente tumulto dos teus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.