Salmos 74

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Oreruete, mba'e re tu orereja raka'e rã peve?
1 Ó Deus, por que nos rejeitaste para sempre? Por que se acende a tua ira contra o rebanho do teu pasto?
2 Nema'endu'a ke ndevygua orekuai va'e re,
2 Lembra-te da tua congregação, que compraste desde a antigüidade, que remiste para ser a tribo da tua herança, e do monte Sião, em que tens habitado.
3 Eju ke ndevygua oo ivaipa are ma va'e py,
3 Dirige os teus passos para as perpétuas ruínas, para todo o mal que o inimigo tem feito no santuário.
4 Mba'eta ronhemboatyague py nderovaigua kuery hevovo rei okuapy,
4 Os teus inimigos bramam no meio da tua assembléia; põem nela as suas insígnias por sinais.
5 Ha'e kuery ma ka'aguy re haxa oiporu va'e rami avi ombovaipa.
5 A entrada superior cortaram com machados a grade de madeira.
6 Ha'e gui aỹ yvyrape ombojegua pyre ha'e javi
6 Eis que toda obra entalhada, eles a despedaçaram a machados e martelos.
7 Ndevygua henda iky'a e'ỹ va'e re omboja tata,
7 Lançaram fogo ao teu santuário; profanaram, derrubando-a até o chão, a morada do teu nome.
8 Ha'e kuery opy'a py “Aỹ ma nhamomba vyvoi”, he'i okuapy.
8 Disseram no seu coração: Despojemo-la duma vez. Queimaram todas as sinagogas de Deus na terra.
9 Ha'e rami rire ndoroexavei ma orevy guarã oikuaa uka pyre.
9 Não vemos mais as nossas insígnias, não há mais profeta; nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.
10 Oreruete, raka'e peve 'rã tu nderovaigua kuery orere opu'ã rei?
10 Até quando, ó Deus, o adversário afrontará? O inimigo ultrajará o teu nome para sempre?
11 Mba'e re tu ndereupivei ri ndepo reiporu kuaa regua,
11 Por que reténs a tua mão, sim, a tua destra? Tira-a do teu seio, e consome-os.
12 Ha'e gui Xeruete Xeruvixave ma yvy itui ypy'i guive oiko.
12 Todavia, Deus é o meu Rei desde a antigüidade, operando a salvação no meio da terra.
13 Ndee ma ndepo'akaa rupi remboja'o raka'e ye'ẽ.
13 Tu dividiste o mar pela tua força; esmigalhaste a cabeça dos monstros marinhos sobre as águas.
14 jakare akã rembovopa,
14 Tu esmagaste as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento aos habitantes do deserto.
15 Ndee reipe'a va'ekue yvurã ha'e yakã ikuai va'erã,
15 Tu abriste fontes e ribeiros; tu secaste os rios perenes.
16 Ára ha'e pytũ voi ndevygua.
16 Teu é o dia e tua é a noite: tu preparaste a luz e o sol.
17 Remoĩ avi yvy apy peve guarã.
17 Tu estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
18 Eikuaa pota ke pova'e nunga re:
18 Lembra-te disto: que o inimigo te afrontou, ó Senhor, e que um povo insensato ultrajou o teu nome.
19 Emboaxa eme nerymba pyku'i kuery ho'u va'erã pe,
19 Não entregues às feras a alma da tua rola; não te esqueça para sempre da vida dos teus aflitos.
20 Nema'endu'a ke ndereve guarã rejapo va'ekue re,
20 Atenta para o teu pacto, pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios das moradas de violência.
21 Ojexavai va'e toxĩmba rei eme.
21 Não volte envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.
22 Xeruete, epu'ã ke, eikuaa uka porã ndereko.
22 Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te da afronta que o insensato te faz continuamente.
23 Nderexarai eme nderovaigua kuery ojapukai rei okuapya re,
23 Não te esqueças da gritaria dos teus adversários; o tumulto daqueles que se levantam contra ti sobe continuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.