Salmos 73
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs VC
1 Nhanderuete anhetẽ Israel kuery oayvua rupi ete oiko,
1 Salmo de Asaf. Oh, como Deus é bom para os corações retos, e o Senhor para com aqueles que têm o coração puro!
2 Ha'e rã xee ma aikoa rupi ajavy rai,
2 Contudo, meus pés iam resvalar, por pouco não escorreguei,
3 Mba'eta xee ma amoaruã va'ekue ojee rive ojerovia va'e kuery,
3 porque me indignava contra os ímpios, vendo o bem-estar dos maus:
4 Ha'e kuery re noĩ ipy'a eta reia merami.
4 não existe sofrimento para eles, seus corpos são robustos e sadios.
5 Ha'e kuery ma avakue imarã va'e rami e'ỹ na'ikane'õi,
5 Dos sofrimentos dos mortais não participam, não são atormentados como os outros homens.
6 Ojee omoĩ 'rã ojejou porã reia mbo'y rami,
6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.
7 Ikyra ete gui hexa ẽmba rei 'rã,
7 Da gordura que os incha sai a iniqüidade, e transborda a temeridade.
8 Nhombojaru rei ha'e ijayvu vai rei 'rã okuapy joe,
8 Zombam e falam com malícia, discursam, altivamente, em tom ameaçador.
9 Yva pygua gui onhemboyvateve aguã re tema ijayvu 'rã okuapy,
9 Com seus propósitos afrontam o céu e suas línguas ferem toda a terra.
10 Ha'e nunga rupi heta va'e kuery oje'oi 'rã hupive,
10 Por isso se volta para eles o meu povo, e bebe com avidez das suas águas.
11 Aipoe'i 'rã: “Mba'exa nda'u Nhanderuete oikuaa 'rã?
11 E dizem então: Porventura Deus o sabe? Tem o Altíssimo conhecimento disto?
12 Ha'e rami ae ikuai heko vai va'e.
12 Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.
13 Ha'e nunga rupi xepy'a ky'a e'ỹa rupi aikoa mba'everã ndovarei,
13 Então foi em vão que conservei o coração puro e na inocência lavei as minhas mãos?
14 Mba'e re tu aiko axy riae
14 Pois tenho sofrido muito e sido castigado cada dia.
15 Ha'e rami xeayvu va'e rire
15 Se eu pensasse: Também vou falar como eles, seria infiel à raça de vossos filhos.
16 Ha'e rami avi ha'e nunga re aikuaa pota vy
16 Reflito para compreender este problema, mui penosa me pareceu esta tarefa,
17 Nhanderuete pegua henda iky'a e'ỹ va'e py aike peve.
17 até o momento em que entrei no vosso santuário e em que me dei conta da sorte que os espera.
18 Anhetẽ ndee remoĩ 'rã ha'e kuery yxyĩ reia py,
18 Sim, vós os colocais num terreno escorregadio, à ruína vós os conduzis.
19 Opa xapy'a 'rã,
19 Eis que subitamente se arruinaram, sumiram, destruídos por catástrofe medonha.
20 Oexa ra'ua gui oma'ẽ xapy'a va'e rami 'rã
20 Como de um sonho ao se despertar, Senhor, levantando-vos, desprezais a sombra deles.
21 Ha'e gui xepy'a raxy jave,
21 Quando eu me exasperava e se me atormentava o coração,
22 xevai rei aikovy va'ekue aikuaa e'ỹ vy.
22 eu ignorava, não entendia, como um animal qualquer.
23 Ha'e rami avi ndereve riae xee aiko,
23 Mas estarei sempre convosco, porque vós me tomastes pela mão.
24 Ndee xerereko 'rã xemongetaa rupi.
24 Vossos desígnios me conduzirão, e, por fim, na glória me acolhereis.
25 Mava'e 'rã tu areko yva re ndee e'ỹ vy?
25 Afora vós, o que há para mim no céu? Se vos possuo, nada mais me atrai na terra.
26 Xero'o, xekuraxõ ikangypa teĩ
26 Meu coração e minha carne podem já desfalecer, a rocha de meu coração e minha herança eterna é Deus.
27 Ndegui ojepe'a va'e ma okanhymba 'rã,
27 Sim, perecem aqueles que de vós se apartam, destruís os que procuram satisfação fora de vós.
28 Ha'e rã xevy ma ha'eve vaipa Nhanderuete reve aikoa.
28 Mas, para mim, a felicidade é me aproximar de Deus, é pôr minha confiança no Senhor Deus, a fim de narrar as vossas maravilhas diante das portas da filha de Sião.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.