Salmos 73

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nhanderuete anhetẽ Israel kuery oayvua rupi ete oiko,
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Ha'e rã xee ma aikoa rupi ajavy rai,
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 Mba'eta xee ma amoaruã va'ekue ojee rive ojerovia va'e kuery,
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Ha'e kuery re noĩ ipy'a eta reia merami.
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 Ha'e kuery ma avakue imarã va'e rami e'ỹ na'ikane'õi,
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Ojee omoĩ 'rã ojejou porã reia mbo'y rami,
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Ikyra ete gui hexa ẽmba rei 'rã,
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 Nhombojaru rei ha'e ijayvu vai rei 'rã okuapy joe,
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 Yva pygua gui onhemboyvateve aguã re tema ijayvu 'rã okuapy,
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Ha'e nunga rupi heta va'e kuery oje'oi 'rã hupive,
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 Aipoe'i 'rã: “Mba'exa nda'u Nhanderuete oikuaa 'rã?
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Ha'e rami ae ikuai heko vai va'e.
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Ha'e nunga rupi xepy'a ky'a e'ỹa rupi aikoa mba'everã ndovarei,
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 Mba'e re tu aiko axy riae
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Ha'e rami xeayvu va'e rire
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 Ha'e rami avi ha'e nunga re aikuaa pota vy
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 Nhanderuete pegua henda iky'a e'ỹ va'e py aike peve.
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Anhetẽ ndee remoĩ 'rã ha'e kuery yxyĩ reia py,
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 Opa xapy'a 'rã,
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Oexa ra'ua gui oma'ẽ xapy'a va'e rami 'rã
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 Ha'e gui xepy'a raxy jave,
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 xevai rei aikovy va'ekue aikuaa e'ỹ vy.
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Ha'e rami avi ndereve riae xee aiko,
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 Ndee xerereko 'rã xemongetaa rupi.
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Mava'e 'rã tu areko yva re ndee e'ỹ vy?
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Xero'o, xekuraxõ ikangypa teĩ
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 Ndegui ojepe'a va'e ma okanhymba 'rã,
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 Ha'e rã xevy ma ha'eve vaipa Nhanderuete reve aikoa.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.