Salmos 145

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Xeruete xeruvixave, xee romboete 'rã.
1 Eu te exaltarei, meu Deus e Rei, louvarei teu nome para todo o sempre.
2 Ko'ẽ nhavõ roguerovy'a 'rã,
2 Todos os dias te louvarei, sim, louvarei teu nome para sempre.
3 Senhor yvate ete ramo ha'evea rami jaroporaei.
3 Grande é o S enhor ! Ele é digno de muito louvor! É impossível medir sua grandeza.
4 Tuu kuery voi gua'y kuery oendua py ogueroporaei 'rã nerembiapo,
4 Que cada geração conte a seus filhos sobre tuas obras e proclame teu poder.
5 Aikuaa pota 'rã ndeyvate etea ha'e nerexakãa re,
5 Meditarei em teu majestoso e glorioso esplendor e em tuas maravilhas.
6 Ijayvua 'rã okuapy ndepo'akaa rupi rejapo va'ekue re,
6 Todos falarão de teus feitos notáveis, e eu anunciarei tua grandeza.
7 Nhomoma'endu'aa 'rã ndeporayvu etea re,
7 Todos contarão a história de tua imensa bondade e cantarão de alegria sobre tua justiça.
8 Senhor ma porayvu ha'e nhomboaxy kuaa va'e.
8 O S enhor é misericordioso e compassivo, lento para se irar e cheio de amor.
9 Pavẽ pe Senhor oexa uka 'rã mborayvu,
9 O S enhor é bom para todos; derrama misericórdia sobre toda a sua criação.
10 Senhor, remoingo va'ekue ha'e javi ndereroporaei 'rã.
10 Todas as tuas obras te darão graças, ó S enhor , e teus fiéis te louvarão.
11 Ijayvu 'rã ndepo'akaa rupi nerexakãa ojekuaa va'e re,
11 Falarão da glória do teu reino e proclamarão o teu poder.
12 avakue ra'y kuery oikuaa aguã ndepo'akaa rupi rejapo va'ekue,
12 Anunciarão teus feitos poderosos e a majestade e glória do teu reino.
13 Ndepo'akaa ma raka'e rã peve guarã,
13 Pois o teu reino é reino para sempre; tu governas por todas as gerações. O S é bondoso em tudo que faz.
14 Senhor oipytyvõ 'rã ikangy va'e ha'e javi,
14 O S enhor ajuda os que caíram e levanta os que estão encurvados sob o peso de suas cargas.
15 Ndere anho pavẽ oma'ẽ 'rã okuapy
15 Os olhos de todos estão voltados para ti com esperança; tu lhes provês o alimento conforme necessitam.
16 Ndepo reipe'a vy
16 Quando abres tua mão, satisfazes o anseio de todos os seres vivos.
17 Senhor ha'evea rami nhanderereko oikoa ha'e javi py,
17 O S enhor é justo em tudo que faz; é cheio de bondade.
18 Ixupe ojapukai va'e ha'e javi yvýry onhemoĩ 'rã,
18 O S enhor está perto de todos que o invocam, sim, de todos que o invocam com sinceridade.
19 Henonde ojererokyjea rupi ikuai va'e pe ojapo 'rã oipota va'e.
19 Ele concede os desejos dos que o temem; ouve seus clamores e os livra.
20 Senhor opena porã 'rã oayvu va'e kuery re.
20 O S enhor protege todos que o amam, mas destrói os perversos.
21 Xejuru py taroporaei Senhor.
21 Louvarei o S enhor , e que todos na terra louvem seu santo nome, para todo o sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.