Provérbios 5

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Xera'y, eikuaa pota ke 'arandu rupi xeayvua re.
1 Meu filho, preste atenção à minha sabedoria; ouça bem meu conselho prudente.
2 'arandu re reiko aguã,
2 Assim você mostrará discernimento, e seus lábios expressarão o que aprendeu.
3 Ha'e rã kunha itavy rei va'e ijayvua ma ei rami ete he'ẽ,
3 Pois os lábios da mulher imoral são doces como mel, e sua boca é mais suave que azeite.
4 opaa py ma tai va'e rami 'rã haxy ndevy,
4 No fim, porém, ela é amarga como veneno e afiada como uma espada de dois gumes.
5 Ipy ma manoa katy oguejy ovy,
5 Seus pés descem para a morte; seus passos conduzem direto à sepultura.
6 Ndoikuaa potai ovy tape tekove katy oo va'e re,
6 Pois ela não se interessa pelo caminho da vida; não se dá conta de que anda sem rumo por uma trilha tortuosa.
7 Ha'e nunga rupi aỹ xera'y, ejapyxaka xeayvu re,
7 Portanto, meu filho, preste atenção; nunca se desvie do que irei lhe dizer.
8 Ejepe'a ke kunha tavy rei gui,
8 Mantenha distância dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa!
9 joupe remboaxa e'ỹ aguã nemboetea aguã va'ekue,
9 Se o fizer, perderá sua honra e entregará a homens impiedosos tudo que conquistou.
10 reikuaa e'ỹ va'e pe rive remboaxa e'ỹ aguã nemba'e rei-rei,
10 Estranhos consumirão sua riqueza, e outros desfrutarão o fruto de seu trabalho.
11 Ha'e rami e'ỹ vy remano ta ma vy nepoaẽ 'rã rejupy,
11 No final, você gemerá de angústia, quando a doença lhe consumir o corpo.
12 Ha'e vy aipo're 'rã:
12 Dirá: “Como odiei a disciplina! Se ao menos não tivesse desprezado as advertências!
13 Naendu potai xembo'ea kuery ijayvua,
13 Por que não ouvi meus mestres? Por que não dei atenção aos que me instruíam?
14 Mba'eta aỹ ma aĩ vai aguã rami aiko
14 Cheguei à beira da ruína total, e agora todos saberão de minha vergonha!”.
15 Ha'e nunga rupi ey'u nde'ygua gui ae,
15 Beba a água de sua própria cisterna, compartilhe seu amor somente com sua esposa.
16 Tyrã pa oka katy rive ri ty'y renhoẽ ta nde'ygua gui,
16 Por que derramar pelas ruas a água de suas fontes, ao ter sexo com qualquer mulher?
17 Ha'e rami 'rãgue py ndevy guarã ae 'rã rereko,
17 Reserve essa água apenas para vocês; não a reparta com estranhos.
18 Toiko porã nde'ygua,
18 Seja abençoada a sua fonte! Alegre-se com a mulher de sua juventude!
19 Ha'e ae ndevygua toiko guaxu iporã va'e rami.
19 Ela é gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa o satisfaçam sempre e você seja cativado por seu amor todo o tempo!
20 Xera'y, mba'e re 'rã tu renhembotavy uka kunha mboae pe?
20 Por que, meu filho, se deixar cativar pela mulher imoral, ou acariciar os seios da promíscua?
21 Mba'eta nhande jaikoa ma Senhor oexapa,
21 Pois o S enhor vê com clareza o que o homem faz e examina todos os seus caminhos.
22 Heko vai va'e ma mba'emo vai ojapoague py ae 'rã ho'a.
22 O perverso é cativo dos próprios pecados; são cordas que o apanham e o prendem.
23 Omano 'rã ndojejokoi reia py,
23 Ele morrerá por falta de disciplina e se perderá por sua grande insensatez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.