Habacuque 3
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVI
1 Po rami ma profeta Habacuque onhembo'e mboraei ojapo reve.
1 Oração do profeta Habacuque. Uma confissão.
2 Senhor, ndeayvua aendu vy
2 Senhor, ouvi falar da tua fama; temo diante dos teus atos, Senhor. Realiza de novo, em nossa época, as mesmas obras, faze-as conhecidas em nosso tempo; em tua ira, lembra-te da misericórdia.
3 Nhanderuete ma ou oiny Temã gui,
3 Deus veio de Temã, o Santo veio do monte Parã. Pausa Sua glória cobriu os céus e seu louvor encheu a terra.
4 Hexakãa ma tataendy rexakã rami,
4 Seu esplendor era como a luz do sol; raios lampejavam de sua mão, onde se escondia o seu poder.
5 Guenonde rupi ombou mba'eaxy vaikue,
5 Pragas iam adiante dele; doenças terríveis seguiam os seus passos.
6 Ha'e opyta vy rive ojapo yvy oryryipa aguã rami.
6 Ele parou, e a terra tremeu; olhou, e fez estremecer as nações. Montes antigos se desmancharam; colinas antiqüíssimas se desfizeram. Os caminhos dele são eternos.
7 Cusã yvy re aexa oguy py ikuai va'e ojexavai rã,
7 Vi a aflição das tendas de Cuchã; tremiam as cortinas das tendas de Midiã.
8 Senhor, yakã pe teve ndepoxy?
8 Era com os rios que estavas irado, Senhor? Era contra os riachos o teu furor? Foi contra o mar que a tua fúria transbordou quando cavalgaste com os teus cavalos e com os teus carros vitoriosos?
9 Nderapa renoẽ renhomiague gui,
9 Preparaste o teu arco; pediste muitas flechas. Pausa Fendeste a terra com rios;
10 Yvyty ikuai va'e nderexa vy ojero'a okuapy,
10 os montes te viram e se contorceram. Torrentes de água desceram com violência; o abismo estrondou erguendo as suas ondas.
11 Kuaray ha'e jaxy ma oĩa py ae opyta
11 O sol e lua pararam em suas moradas, diante do reflexo de tuas flechas voadoras, diante do lampejo da tua lança reluzente.
12 Rejou vaia rupi reguata reovy yvy jave rupi,
12 Com ira andaste a passos largos por toda a terra e com indignação pisoteaste as nações.
13 Ndejeupegua kuery reraa jepe vy ae reo,
13 Saíste para salvar o teu povo, para libertar o teu ungido. Esmagaste o líder da nação ímpia, tu o desnudaste da cabeça aos pés. Pausa
14 Nderovaigua xondaro kuery ru'y py ae reikutu inhakã rupi,
14 Com as suas próprias flechas lhe atravessaste a cabeça, quando os seus guerreiros saíram como um furacão para nos espalhar, com maldoso prazer, como se estivessem para devorar o necessitado em seu esconderijo.
15 Ha'e gui ndee ma ye'ẽ áry rupi reguata rejuvy nerymba kavaju kuery reve,
15 Pisaste o mar com teus cavalos, agitando as grandes águas.
16 Ha'e nunga aendu vy anhemondyipa.
16 Ouvi isso, e o meu íntimo estremeceu, meus lábios tremeram; os meus ossos desfaleceram; minhas pernas vacilavam. Tranqüilo esperarei o dia da desgraça que virá sobre o povo que nos ataca.
17 Xapy'a rei figo'y nda'ipoty porãi 'rã,
17 Mesmo não florescendo a figueira, não havendo uvas nas videiras; mesmo falhando a safra de azeitonas, não havendo produção de alimento nas lavouras, nem ovelhas no curral nem bois nos estábulos,
18 xee ma arovy'a riae 'rã Senhor,
18 ainda assim eu exultarei no Senhor e me alegrarei no Deus da minha salvação.
19 Senhor Nhanderuete ma anhemiaty oĩ.
19 O Senhor Soberano é a minha força; ele faz os meus pés como os do cervo; ele me habilita a andar em lugares altos. Para o mestre de música. Para os meus instrumentos de cordas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.