Salmos 80
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARC
1 હે ઇસ્રાએલનાં પાળક, અમારી પ્રાર્થના સાંભળો;
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que te assentas entre os querubins, resplandece.
2 એફાઇમ, બિન્યામીન અને મનાશ્શા આગળ તમારું સાર્મથ્ય બતાવો!
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 હે દેવ, અમને તમે ફેરવો;
3 Faze-nos voltar, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 હે સૈન્યોના યહોવા દેવ,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 તમે તમારા લોકોને આંસુવાળી રોટલી ખવડાવી છે
5 Tu os sustentas com pão de lágrimas e lhes dás a beber lágrimas em abundância.
6 તમે અમને અમારા પડોશીઓને લડવા માટે યુદ્ધના નિશાન બનાવ્યાં છે;
6 Tu nos pões por objeto de contenção entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 હે સૈન્યોના દેવ, અમને પાછા ફેરવો,
7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 તમે વિદેશી રાષ્ટોને હાંકી કાઢયા
8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora as nações e a plantaste.
9 તમે ભૂમિને તેને વાસ્તે સાફ કરી,
9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela aprofundasse raízes; e, assim, encheu a terra.
10 તેની છાયાથી પર્વતો ઢંકાઇ ગયા,
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
11 તેણે પોતાની ડાળીઓ સમુદ્ર સુધી પ્રસારી
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos, até ao rio.
12 તમે તેનો કોટ એવી રીતે કેમ તોડ્યો છે
12 Por que quebraste, então, os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
13 જંગલમાંથી ડુક્કરો આવીને તેને બગાડે છે,
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
14 હે સૈન્યોના દેવ, તમે પાછા આવો, આકાશમાંથી નીચે દ્રષ્ટિ કરો,
14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha,
15 તમે તમારા જમણા હાથે જેને રોપ્યો છે, અને તમે બળવાન કર્યો છે,
15 e a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti!
16 તમારા “દ્રાક્ષાવેલા”ને કાપી નાખ્યો છે અને અગ્નિથી બાળી નાખ્યા છે.
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
17 તમારા જમણા હાથે જે માણસ છે,
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
18 તમારાથી અમે કદી વિમુખ થઇશું નહિ;
18 Deste modo, não nos iremos de após ti; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
19 હે સૈન્યોના દેવ યહોવા, અમને પાછા ફેરવો;
19 Faze-nos voltar, Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.