Salmos 67

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 હે દેવ, અમારા પર કૃપા કરો, અને આશીર્વાદ આપો;
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 જેથી પૃથ્વી પરનો પ્રત્યેક વ્યકિત તમારા માગોર્ વિષે ભલે શીખે.
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 હે દેવ, લોકો તમારી આભારસ્તુતિ કરે;
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 પ્રજાઓ આનંદ કરશે અને હર્ષથી ગાશે;
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 હે દેવ, લોકો તમારી આભારસ્તુતિ કરે;
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 પૃથ્વીએ આપણને તેનો વિપુલ પાક આપ્યો છે.
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 દેવ આપણને આશીર્વાદ આપશે,
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.