Salmos 38

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 હે યહોવા, તમે ક્રોધમાં આવી મને ઠપકો આપશો નહિ,
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 તમારા બાણોએ મને વીંધી નાખ્યો છે;
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 તમારા ગુસ્સાને લીધે મારું શરીર જરાપણ તંદુરસ્ત નથી.
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 મારા માથા પર પાપો અને અન્યાયનો ભાર વધી ગયો છે,
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 મારી મૂર્ખાઇને કારણે ઘા પડી ગયા છે
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 હું લથડી ગયો છું અને વાંકો વળી ગયો છું,
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 મારી કમરમાં અસહ્ય બળતરા થાય છેં,
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 હું નિર્બળ થઇને કચડાઇ ગયો છું,
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 હે યહોવા, તમને મારી સર્વ ઇચ્છાની ખબર છે,
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 મારા હૃદયના ધબકારા વધી ગયા છે,
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 મારા રોગનાં ભયથી, મારા સ્નેહીજનો અને મિત્રો દૂર થઇ ગયા છે,
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 શત્રુઓ મને મારવા ફાંદા ગોઠવે છે,
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 મારી વિરુદ્ધ આખો દિવસ કપટી કાવતરા કરે છે.
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 સાંભળી ન શકે, ઉત્તર ન આપી શકે,
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 હે યહોવા, મારા દેવ, હું તમારી વાટ જોઉં છું;
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 મેં કહ્યું, “મારો પગ લપસે ત્યારે,
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 હું હવે કોઇપણ સમયે ઢળી પડીશ,
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 હું મારા પાપ ને અન્યાય કબુલ કરું છુ;
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 જેઓ વિના કારણે મારા શત્રુ થયા છે તેઓ અતિ પ્રબળ છે;
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 ભલાઇ ને બદલે દુષ્ટતા પાછી વાળે છે,
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 હે યહોવા, તમે મને તરછોડશો નહિ,
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 હે યહોવા, મારા તારણના દેવ,
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.