Salmos 38
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ACF
1 હે યહોવા, તમે ક્રોધમાં આવી મને ઠપકો આપશો નહિ,
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 તમારા બાણોએ મને વીંધી નાખ્યો છે;
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
3 તમારા ગુસ્સાને લીધે મારું શરીર જરાપણ તંદુરસ્ત નથી.
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
4 મારા માથા પર પાપો અને અન્યાયનો ભાર વધી ગયો છે,
4 Pois já as minhas iniqüidades ultrapassam a minha cabeça; como carga pesada são demais para as minhas forças.
5 મારી મૂર્ખાઇને કારણે ઘા પડી ગયા છે
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
6 હું લથડી ગયો છું અને વાંકો વળી ગયો છું,
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
7 મારી કમરમાં અસહ્ય બળતરા થાય છેં,
7 Porque as minhas ilhargas estão cheias de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 હું નિર્બળ થઇને કચડાઇ ગયો છું,
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido pela inquietação do meu coração.
9 હે યહોવા, તમને મારી સર્વ ઇચ્છાની ખબર છે,
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
10 મારા હૃદયના ધબકારા વધી ગયા છે,
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, ela me deixou.
11 મારા રોગનાં ભયથી, મારા સ્નેહીજનો અને મિત્રો દૂર થઇ ગયા છે,
11 Os meus amigos e os meus companheiros estão ao longe da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 શત્રુઓ મને મારવા ફાંદા ગોઠવે છે,
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços e os que procuram o meu mal falam coisas que danificam, e imaginam astúcias todo o dia.
13 મારી વિરુદ્ધ આખો દિવસ કપટી કાવતરા કરે છે.
13 Mas eu, como surdo, não ouvia, e era como mudo, que não abre a boca.
14 સાંભળી ન શકે, ઉત્તર ન આપી શકે,
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
15 હે યહોવા, મારા દેવ, હું તમારી વાટ જોઉં છું;
15 Porque em ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, me ouvirás.
16 મેં કહ્યું, “મારો પગ લપસે ત્યારે,
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que não se alegrem de mim. Quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
17 હું હવે કોઇપણ સમયે ઢળી પડીશ,
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dor está constantemente perante mim.
18 હું મારા પાપ ને અન્યાય કબુલ કરું છુ;
18 Porque eu declararei a minha iniqüidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
19 જેઓ વિના કારણે મારા શત્રુ થયા છે તેઓ અતિ પ્રબળ છે;
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se multiplicam.
20 ભલાઇ ને બદલે દુષ્ટતા પાછી વાળે છે,
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porquanto eu sigo o que é bom.
21 હે યહોવા, તમે મને તરછોડશો નહિ,
21 Não me desampares, Senhor, meu Deus, não te alongues de mim.
22 હે યહોવા, મારા તારણના દેવ,
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.