Jó 23

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ત્યારે અયૂબે જવાબ આપ્યો કે,
1 Respondeu, porém, Jó, dizendo:
2 “આજે પણ મારી વાણીમાં ફરિયાદ અને કડવાશ છે.
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; a minha mão pesa sobre meu gemido.
3 હું ઇચ્છું છું, હું જાણતો હોત, હું દેવને ક્યાં શોધી શકીશ.
3 Ah, se eu soubesse onde o poderia achar! Então me chegaria ao seu tribunal.
4 હું મારી દલીલો દેવને સમજાવીશ.
4 Exporia ante ele a minha causa, e a minha boca encheria de argumentos.
5 મારે જાણવું છે, દેવ મારી દલીલોના જવાબ કેવી રીતે આપે છે.
5 Saberia as palavras com que ele me responderia, e entenderia o que me dissesse.
6 શું દેવ તેની શકિતનો મારી સામે ઊપયોગ કરશે?
6 Porventura segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? Não: ele antes me atenderia.
7 હું એક પ્રામાણિક માણસ છું. દેવ મને મારી દલીલો કહેવા દેશે.
7 Ali o reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu Juiz.
8 “પણ હું પૂર્વમાં આગળ વધું છું અને એ ક્યાંય જડતાં નથી.
8 Eis que se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
9 જ્યારે દેવ ઉત્તરમાં કામ કરે છે તે ત્યાં દેખાતા નથી.
9 Se opera à esquerda, não o vejo; se se encobre à direita, não o diviso.
10 પણ દેવ તો જાણે છે કે હું ક્યા માગેર્ જાઉં છું.
10 Porém ele sabe o meu caminho; provando-me ele, sairei como o ouro.
11 હું દેવના માગોર્માં રહ્યો છું. તેમને પગલે ચાલ્યો છું.
11 Nas suas pisadas os meus pés se afirmaram; guardei o seu caminho, e não me desviei dele.
12 તેમણે જે આજ્ઞાઓ કરી છે એનું હું પાલન કરું છું.
12 Do preceito de seus lábios nunca me apartei, e as palavras da sua boca guardei mais do que a minha porção.
13 “પરંતુ દેવ બદલાતા નથી. કોઇપણ તેની સામે ઊભું રહી શકતું નથી.
13 Mas, se ele resolveu alguma coisa, quem então o desviará? O que a sua alma quiser, isso fará.
14 તેમણે મારે માટે જે યોજના બનાવી છે તે પ્રમાણે જ તે કરશે.
14 Porque cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 એજ કારણે હું તેમની હાજરીમાં જું છું.
15 Por isso me perturbo perante ele, e quando isto considero, temo-me dele.
16 દેવે મારું મન નબળું પાડી દીધું છે.
16 Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-Poderoso me perturbou.
17 મારી સાથે બનેલા દુષ્ટ બનાવો મારું મુખ ઢાંકતા કાળા વાદળ જેવા છે.
17 Porquanto não fui desarraigado por causa das trevas, e nem encobriu o meu rosto com a escuridão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.