Salmos 7
Ghari Bible (GRI) vs VC
1 Taovia niqu God, inau au mai i konimu, rongona igoe ko reitutuguau.
1 Lamentação de Davi, que cantou em honra do Senhor, por causa de Cus, o benjaminita. Senhor, ó meu Deus, é em vós que eu busco meu refúgio; salvai-me de todos os que me perseguem e livrai-me,
2 Kara tau mai vaga na laeone ma kara tangoliau
2 para que o inimigo não me arrebate como um leão, e me dilacere sem que ninguém me livre.
3 — ausente —
3 Senhor, ó meu Deus, se acaso fiz isso, se minhas mãos cometeram a iniqüidade,
4 — ausente —
4 se fiz mal ao homem pacífico, se oprimi os que me perseguiam sem motivo,
5 !mi tana, me dou moa ti igoe ko tamivanigira gaqu gala
5 que o inimigo me persiga e me apanhe, que ele me pise vivo ao solo e atire a minha honra ao pó.
6 !Ke botsalaba na koremu Taovia!
6 Levantai-vos, Senhor, na vossa cólera; erguei-vos contra o furor dos que me oprimem, erguei-vos para me defender numa causa que tomastes a vós.
7 Me vaga ia, mo ko adisaigira pipi sui lakalaka na toga ma kara totu poligo,
7 Que a assembléia das nações vos circunde, presidi-a de um trono elevado.
8 Igoe nogo na taoviana na pedegoto vanigira na mamatana na tinoni.
8 O Senhor é o juiz dos povos. Fazei-me justiça, Senhor, segundo o meu justo direito, conforme minha integridade.
9 Igoe nogo God o gotolaka,
9 Ponde fim à malícia dos ímpios e sustentai o direito, ó Deus de justiça, que sondais os corações e os rins.
10 God aia nogo e reitutuguau;
10 O meu escudo é Deus, ele salva os que têm o coração reto.
11 God aia e gotolaka tana nina pede,
11 Deus é um juiz íntegro, um Deus perpetuamente vingador.
12 Ti vaga igira kara tau olia niqira sasaga,
12 Se eles não se corrigem, ele afiará a espada, entesará o arco e visará.
13 Me adimanogatigira nogo gana sagore e totu na omea agana na ketso tinoni i konina,
13 Contra os ímpios apresentará dardos mortíferos, lançará flechas inflamadas.
14 Kamu reia bâ niqira omeomea na tinoni vanga tsutsukibo gira;
14 Eis que o mau está em dores de parto, concebe a malícia e dá à luz a mentira.
15 Ma na taviti ara moloa laka kara gini sogo na tinoni tavosi i laona,
15 Abre um fosso profundo, mas cai no abismo por ele mesmo cavado.
16 Me vaga ia, migira ara gini gadovikede segeni tana rongona niqira nauseko segeni nogo.
16 Sua malícia recairá em sua própria cabeça, e sua violência se voltará contra a sua fronte.
17 Au soadoua na Taovia tana rongona e gotolaka nina pede.
17 Eu, porém, glorificarei o Senhor por sua justiça, e salmodiarei ao nome do Senhor, o Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.