Salmos 31

Ghari Bible (GRI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Taovia inau au mai kau toturavi i konimu.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca permitas que eu seja humilhado; livra-me pela tua justiça.
2 !Ko rongomiau mo ko maurisiau tsaku!
2 Inclina os teus ouvidos para mim, vem livrar-me depressa! Sê minha rocha de refúgio, uma fortaleza poderosa para me salvar.
3 Eo, igoe nogo o reitutuguau mo isutuguqu.
3 Sim, tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por amor do teu nome, conduze-me e guia-me.
4 Ko sautuligiau tania na taviti ara molomanogati vaniau nogo;
4 Tira-me da armadilha que me prepararam, pois tu és o meu refúgio.
5 Tana limamu igoe au livua na tidaoqu.
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; resgata-me, Senhor, Deus da verdade.
6 Igoe o reisavigira igira ara samasama vanigira na god peropero.
6 Odeio aqueles que se apegam a ídolos inúteis; eu, porém, confio no Senhor.
7 Sauba ke laoqu sosongo ma kau gini magemage loki
7 Exultarei com grande alegria por teu amor, pois viste a minha aflição e conheceste a angústia da minha alma.
8 Igoe o tau goto tamivanigira gaqu gala kara tangoliau;
8 Não me entregaste nas mãos dos meus inimigos; deste-me segurança e liberdade.
9 Ko galuveau Taovia,
9 Misericórdia, Senhor! Estou em desespero! A tristeza me consome a vista, o vigor e o apetite.
10 Au kolae sosongo nogo tana rongona e ngoliau na melu loki;
10 Minha vida é consumida pela angústia, e os meus anos pelo gemido; falta-me a força devido à minha aflição, e os meus ossos se enfraquecem.
11 Igira sui lakalaka gaqu gala ara reisaviau,
11 Por causa de todos os meus adversários, sou motivo de ultraje para os meus vizinhos e de medo para os meus amigos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Igira sui lakalaka ara padaleau popono, vaga saikesa moa ti au mate oka nogo.
12 Sou esquecido por eles como se estivesse morto; tornei-me como um pote quebrado.
13 Au rongomigira danga gaqu gala ara viri gagasa polipoliau,
13 Ouço muitos cochicharem a meu respeito; o pavor me domina, pois conspiram contra mim, tramando tirar-me a vida.
14 Minau au norugo moa igoe niqu Taovia;
14 Mas eu confio em ti, Senhor, e digo: "Tu és o meu Deus".
15 Igoe nogo o reitutuguau sailagi;
15 O meu futuro está nas tuas mãos; livra-me dos meus inimigos e daqueles que me perseguem.
16 Taovia, tana nimu galuve ko moromai i koniqu inau nimu tinoni;
16 Faze o teu rosto resplandecer sobre o teu servo; salva-me por teu amor leal.
17 Inau au soago Taovia;
17 Não permitas que eu seja humilhado, Senhor, pois tenho clamado a ti; mas que os ímpios sejam humilhados e calados fiquem no Sheol.
18 Ko muisigira igira na vanga peropero
18 Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos, pois com arrogância e desprezo humilham os justos.
19 !Ara dou sosongo rago nomoa na omea dou
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste para aqueles que te temem, e que, à vista dos homens, concedes àqueles que se refugiam em ti!
20 Igoe o molopoigira dou tana nauna raviravi dou i konimu igoe,
20 No abrigo da tua presença os escondes das intrigas dos homens; na tua habitação os proteges das línguas acusadoras.
21 !Tsonikaea na Taovia!
21 Bendito seja o Senhor, pois mostrou o seu maravilhoso amor para comigo quando eu estava numa cidade cercada.
22 Inau au matagu loki mau tsaria i tobaqu,
22 Alarmado, eu disse: "Fui excluído da tua presença! " Contudo, ouviste as minhas súplicas quando clamei a ti por socorro.
23 Galuvea na Taovia igamu sui nina tinoni.
23 Amem o Senhor, todos vocês, os seus santos! O Senhor preserva os fiéis, mas aos arrogantes dá o que merecem.
24 Migamu kamu tukakai ma kamu malagai,
24 Sejam fortes e corajosos, todos vocês que esperam no Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.