Salmos 31

Ghari Bible (GRI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Taovia inau au mai kau toturavi i konimu.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu envergonhado; livra-me pela tua justiça!
2 !Ko rongomiau mo ko maurisiau tsaku!
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa! Sê para mim uma rocha de refúgio, uma casa de defesa que me salve!
3 Eo, igoe nogo o reitutuguau mo isutuguqu.
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 Ko sautuligiau tania na taviti ara molomanogati vaniau nogo;
4 Tira-me do laço que me armaram, pois tu és o meu refúgio.
5 Tana limamu igoe au livua na tidaoqu.
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; tu me remiste, ó Senhor, Deus da verdade.
6 Igoe o reisavigira igira ara samasama vanigira na god peropero.
6 Odeias aqueles que atentam para ídolos vãos; eu, porém, confio no Senhor.
7 Sauba ke laoqu sosongo ma kau gini magemage loki
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição. Tens conhecido as minhas angústias,
8 Igoe o tau goto tamivanigira gaqu gala kara tangoliau;
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 Ko galuveau Taovia,
9 Tem compaixão de mim, ó Senhor, porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
10 Au kolae sosongo nogo tana rongona e ngoliau na melu loki;
10 Pois a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força desfalece por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
11 Igira sui lakalaka gaqu gala ara reisaviau,
11 Por causa de todos os meus adversários tornei-me em opróbrio, sim, sobremodo o sou para os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Igira sui lakalaka ara padaleau popono, vaga saikesa moa ti au mate oka nogo.
12 Sou esquecido como um morto de quem não há memória; sou como um vaso quebrado.
13 Au rongomigira danga gaqu gala ara viri gagasa polipoliau,
13 Pois tenho ouvido a difamação de muitos, terror por todos os lados; enquanto juntamente conspiravam contra mim, maquinaram tirar-me a vida.
14 Minau au norugo moa igoe niqu Taovia;
14 Mas eu confio em ti, ó Senhor; e digo: Tu és o meu Deus.
15 Igoe nogo o reitutuguau sailagi;
15 Os meus dias estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 Taovia, tana nimu galuve ko moromai i koniqu inau nimu tinoni;
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua bondade.
17 Inau au soago Taovia;
17 Não seja eu envergonhado, ó Senhor, porque te invoco; envergonhados sejam os ímpios, emudeçam no Seol.
18 Ko muisigira igira na vanga peropero
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e com desprezo.
19 !Ara dou sosongo rago nomoa na omea dou
19 Oh! quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, a qual na presença dos filhos dos homens preparaste para aqueles que em ti se refugiam!
20 Igoe o molopoigira dou tana nauna raviravi dou i konimu igoe,
20 No abrigo da tua presença tu os escondes das intrigas dos homens; em um pavilhão os ocultas da contenda das línguas.
21 !Tsonikaea na Taovia!
21 Bendito seja o Senhor, pois fez maravilhosa a sua bondade para comigo numa cidade sitiada.
22 Inau au matagu loki mau tsaria i tobaqu,
22 Eu dizia no meu espanto: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste as minhas súplicas quando eu a ti clamei.
23 Galuvea na Taovia igamu sui nina tinoni.
23 Amai ao Senhor, vós todos os que sois seus santos; o Senhor guarda os fiéis, e retribui abundantemente ao que usa de soberba.
24 Migamu kamu tukakai ma kamu malagai,
24 Esforçai-vos, e fortaleça-se o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.