Jó 3
Ghari Bible (GRI) vs NVT
1 Mi tana susuina na vitunina dani maia Job e goko tugua me vealaginia na dani tana aia e botsa. Me tsaria:
1 Por fim, Jó falou e amaldiçoou o dia de seu nascimento.
2 — ausente —
2 Disse ele:
3 — ausente —
3 “Apagado seja o dia em que nasci e a noite em que fui concebido.
4 Niqu God ko naua na dani ia me ke lia na rodo.
4 Transforme-se esse dia em escuridão; Deus, lá do alto, o ignore, e luz nenhuma brilhe sobre ele.
5 Ko nauginia moa na dani na ponopala ma na rodo pulipuli;
5 Domine esse dia a escuridão absoluta; uma nuvem negra o cubra, e densa escuridão o encha de terror.
6 Ko saluvaligia na bongi ia tania na tsoko ngalitupa,
6 Apodere-se dessa noite a escuridão; nunca mais seja contada entre os dias do ano, nunca mais seja incluída entre os meses.
7 !E dou bâ ti na mane ma na daki kara tau magemage tana bongi ia, ma kara tau goto tiana na daki!
7 Sim, estéril seja essa noite, desprovida de toda a alegria.
8 Ko tsarivanigira igira ara dona na solopoke, migira goto ara dona na tagaoviana na Leviatan, kara vealaginia na dani ia.
8 Amaldiçoem esse dia os que vivem a amaldiçoar, aqueles que podem despertar o Leviatã.
9 Ko tongovania na veitugusidani me ke tau datomai;
9 Escureçam-se suas estrelas matutinas; espere o dia pela luz, mas em vão, e jamais veja a luz do amanhecer.
10 Ko vealaginia na bongi ia rongona aia e tamivaniau mau botsa i konina,
10 Amaldiçoado seja esse dia por não fechar o ventre de minha mãe, por permitir que eu nascesse, para presenciar todo este sofrimento.
11 “?Megua nogo ti au tau mate i laona tobana tinaqu,
11 “Por que eu não nasci morto? Por que não morri ao sair do ventre?
12 ?Egua tinaqu ti aia e tulangiau?
12 Por que me deitaram no colo de minha mãe? Por que ela me amamentou no seio?
13 Ti vaga kau mate nogo tana tagu ia, minau kau totu rago nogo kalina ia tana vera na mango,
13 Se eu tivesse morrido ao nascer, agora estaria em paz; sim, dormiria e repousaria.
14 kolugira igira na taovia tsapakae ma na tagaovera,
14 Descansaria com os reis da terra e seus conselheiros, cujos edifícios agora estão em ruínas.
15 se kolugira igira na tinoni lokiloki
15 Descansaria com os príncipes, ricos em ouro, cujos palácios eram cheios de prata.
16 se kolugira na baka ara vasubutogira.
16 Por que não me sepultaram como uma criança que nasceu morta, como um bebê que nunca viu a luz?
17 I laona na qilu igira na tinoni vanga tsutsukibo ara mololenogoa niqira nausasi,
17 Pois na morte os perversos já não causam problemas, e os cansados repousam.
18 Me atsa vaga goto igira ara totu tana vale sosori mara gini mage na tsodoana na rago,
18 Até mesmo os cativos encontram sossego nela, onde não há capatazes para ameaçá-los.
19 Igira sui lakalaka ara totu i tana, igira e tangi loki gaqira rongo, migira na tinoni lê,
19 Os ricos e os pobres estão ali, e o escravo se vê livre de seu senhor.
20 “?Megua ti igoe God o molovania na tinoni ke mauri babâ moa tana rota?
20 “Por que conceder luz aos miseráveis e vida aos amargurados?
21 Igira ara totupitua na mate me tau lelê labamai;
21 Anseiam pela morte, e ela não vem; cavam à procura dela mais que de tesouros ocultos.
22 Igira e utu kara magemage poi tsau kalina kara mate ma kara qilugira.
22 Enchem-se de alegria quando enfim morrem e exultam quando chegam ao túmulo.
23 God nogo e poia vanigira na omea ke laba tana tagu i muri,
23 Por que conceder luz aos que não têm futuro, aos que Deus cercou de todos os lados?
24 Ngiti gaqu mutsa inau, na ngangai moa,
24 De tanto gemer, não consigo comer; meus gritos de dor se derramam como água.
25 Pipi sui na omea inau au kadangaginigira mau matagunigira igira sui ara labamai vaniau.
25 O que sempre temi veio sobre mim, o que tanto receava me aconteceu.
26 Au tau goto dona na totu tana goto, mau tau goto dona na mango,
26 Não tenho paz, nem sossego; não tenho descanso, só aflição”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.