Jó 13

Ghari Bible (GRI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “Pipi sui na omea amu tsaria igamu, au rei idanogoa inau.
1 “Vi tudo isso com os próprios olhos; ouvi com os próprios ouvidos, e agora entendo.
2 Ma na omea sui amu donaginia, inau goto au donaginia.
2 O que vocês sabem, eu também sei; não são melhores que eu.
3 Inau au tau ngaoa na vaimangabarigi koluamui babâ moa igamu.
3 Quero falar diretamente com o Todo-poderoso, quero defender minha causa diante de Deus.
4 Igamu amu dona moa na gini bulesi tinoni nimui goko peropero;
4 Vocês me difamam com mentiras; são médicos incapazes de curar.
5 !Ke dou bâ ti kamu tau tsarigotoa sa omea, mi tana ti kara gini padâ na tinoni laka igamu amu sasaga loki sosongo!
5 Se ao menos se calassem! É a atitude mais sábia que poderiam tomar.
6 “Kamu rorongovata kalina inau kau isutuguqu segeni.
6 Ouçam minha defesa, prestem atenção a meus argumentos.
7 ?Megua vaga ti amu totu matengana moa na peropero?
7 “Vocês querem defender Deus com mentiras? Apresentam argumentos desonestos em nome dele?
8 ?Egua amu padâ laka kamu sanga tabana konina God
8 Distorcem seu testemunho em favor dele? Acaso são advogados de Deus?
9 ?Me ti vaga God ke vilekea na laomui igamu, me laka sauba ke tsodoa sa omea dou?
9 O que acontecerá quando ele decidir investigá-los? Conseguirão enganá-lo como enganam qualquer pessoa?
10 Me atsa moa ti kamu pada popoia moa i laona tobamui na omea vaga ia,
10 Não! Certamente ele os repreenderá se distorcerem às escondidas seu testemunho em favor dele.
11 ma kamu vatsangia na susuligana loki ma kamu gini matagu mate.
11 Acaso a majestade dele não os aterrorizará? O terror dele não cairá sobre vocês?
12 Ma nimui goko tabana amu tsaria ara tau lelê tamani sa rongona,
12 Suas frases feitas valem tanto quanto cinzas; sua defesa é fraca como um pote de barro.
13 Kamu totu mui dodo moa ma kamu tamivaniau kau goko,
13 “Calem-se e deixem-me em paz! Permitam-me falar, e eu arcarei com as consequências.
14 “Eo, au tau goto matagu. Au vangarau nogo kau goko vania God,
14 Sim, porei minha vida em risco e direi o que penso de fato.
15 Me atsa moa ti vaga God ke labumatesiau, mi konina aia segeni lelê moa au dona kau vataragi,
15 Ainda que Deus me mate, ele é minha única esperança; apresentarei a ele minha causa.
16 Me ti vaga inau kau tau matagu na goko vaniana God,
16 Isto, porém, é o que me salvará: não sou ímpio; se o fosse, não poderia me colocar diante dele.
17 Mi kalina ia kamu rongomigira niqu tsaqina goko kau tsaritutugu vanigamu.
17 “Escutem bem o que vou dizer, ouçam-me com atenção.
18 Inau au vangarau nogo kau isutuguqu segeni,
18 Preparei minha defesa; serei declarado inocente.
19 ?Masei tangomana ke goko mataqu me ke katevulagi vaniau laka inau au sasi?
19 Quem pode discutir comigo a esse respeito? E, se provarem que estou errado, me calarei e morrerei.”
20 “God au nongigo ko tamivaniau me ke ruka moa na omea kau veisuago,
20 “Ó Deus, concede-me estas duas coisas, e não me esconderei de ti.
21 Kiki ko mololea na kedeaqu, ma na molomatagu vaniaqu.
21 Remove tua mão de cima de mim e não me assustes com tua temível presença.
22 “Igoe God ko ida talu ko goko, minau sauba kau tuguvisu vanigo.
22 Chama-me, e eu responderei; ou permita que eu fale e responde-me.
23 ?Nagua gira niqu sasi? ?Ma na omea seko gua au naugira?
23 Diga-me, o que fiz de errado? Mostra-me minha rebeldia e meu pecado.
24 “?Me rongona gua ti o poivaniau na matamu,
24 Por que te afastas de mim? Por que me tratas como teu inimigo?
25 ?Me laka e ulagana ko molo matagu vania na raurau lê e puasalâ na guguri,
25 Atormentarias uma folha soprada pelo vento? Perseguirias a palha seca?
26 “Igoe o keli loki sosongo vaniau,
26 “Escreves acusações amargas contra mim e trazes à tona os pecados de minha juventude.
27 Mo soriginia na tuaqu na itai tapala;
27 Prendes meus pés com correntes, vigias todos os meus caminhos e examinas todas as minhas pegadas.
28 Igami na tinoni ami dona kami tavusa vaga moa na kubu tolatola,
28 Eu me consumo como madeira que apodrece, como roupa comida pela traça.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.