Salmos 16
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs VC
1 Michtam of Dauid. Preserue mee, O God: for in thee doe I trust.
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 O my soule, thou hast sayd vnto the Lord, Thou art my Lord: my weldoing extendeth not to thee,
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 But to the Saints that are in the earth, and to the excellent: all my delite is in them.
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 The sorowes of them, that offer to an other god, shall be multiplied: their offerings of blood will I not offer, neither make mention of their names with my lips.
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou shalt mainteine my lot.
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 The lines are fallen vnto me in pleasant places: yea, I haue a faire heritage.
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 I wil prayse the Lord, who hath giuen me counsell: my reines also teach me in the nightes.
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 I haue set the Lord alwayes before me: for hee is at my right hand: therefore I shall not slide.
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 Wherefore mine heart is glad and my tongue reioyceth: my flesh also doeth rest in hope.
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 For thou wilt not leaue my soule in the graue: neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption.
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is the fulnesse of ioy: and at thy right hand there are pleasures for euermore.
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.