Salmos 16
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NVI
1 Michtam of Dauid. Preserue mee, O God: for in thee doe I trust.
1 Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
2 O my soule, thou hast sayd vnto the Lord, Thou art my Lord: my weldoing extendeth not to thee,
2 Ao Senhor declaro: "Tu és o meu Senhor; não tenho bem nenhum além de ti".
3 But to the Saints that are in the earth, and to the excellent: all my delite is in them.
3 Quanto aos fiéis que há na terra, eles é que são os notáveis em quem está todo o meu prazer.
4 The sorowes of them, that offer to an other god, shall be multiplied: their offerings of blood will I not offer, neither make mention of their names with my lips.
4 Grande será o sofrimento dos que correm atrás de outros deuses. Não participarei dos seus sacrifícios de sangue, e os meus lábios nem mencionarão os seus nomes.
5 The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou shalt mainteine my lot.
5 Senhor, tu és a minha porção e o meu cálice; és tu que garantes o meu futuro.
6 The lines are fallen vnto me in pleasant places: yea, I haue a faire heritage.
6 As divisas caíram para mim em lugares agradáveis: Tenho uma bela herança!
7 I wil prayse the Lord, who hath giuen me counsell: my reines also teach me in the nightes.
7 Bendirei o Senhor, que me aconselha; na escura noite o meu coração me ensina!
8 I haue set the Lord alwayes before me: for hee is at my right hand: therefore I shall not slide.
8 Sempre tenho o Senhor diante de mim. Com ele à minha direita, não serei abalado.
9 Wherefore mine heart is glad and my tongue reioyceth: my flesh also doeth rest in hope.
9 Por isso o meu coração se alegra e no íntimo exulto; mesmo o meu corpo repousará tranqüilo,
10 For thou wilt not leaue my soule in the graue: neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption.
10 porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.
11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is the fulnesse of ioy: and at thy right hand there are pleasures for euermore.
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida, a alegria plena da tua presença, eterno prazer à tua direita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.