Salmos 16

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Michtam of Dauid. Preserue mee, O God: for in thee doe I trust.
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
2 O my soule, thou hast sayd vnto the Lord, Thou art my Lord: my weldoing extendeth not to thee,
2 A minha alma disse ao Senhor : Tu és o meu Senhor; não tenho outro bem além de ti.
3 But to the Saints that are in the earth, and to the excellent: all my delite is in them.
3 Digo aos santos que estão na terra e aos ilustres em quem está todo o meu prazer:
4 The sorowes of them, that offer to an other god, shall be multiplied: their offerings of blood will I not offer, neither make mention of their names with my lips.
4 As dores se multiplicarão àqueles que fazem oferendas a outro deus; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei o seu nome nos meus lábios.
5 The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou shalt mainteine my lot.
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
6 The lines are fallen vnto me in pleasant places: yea, I haue a faire heritage.
6 As linhas caem-me em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 I wil prayse the Lord, who hath giuen me counsell: my reines also teach me in the nightes.
7 Louvarei ao Senhor que me aconselhou; até o meu coração me ensina de noite.
8 I haue set the Lord alwayes before me: for hee is at my right hand: therefore I shall not slide.
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; por isso que ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.
9 Wherefore mine heart is glad and my tongue reioyceth: my flesh also doeth rest in hope.
9 Portanto, está alegre o meu coração e se regozija a minha glória; também a minha carne repousará segura.
10 For thou wilt not leaue my soule in the graue: neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption.
10 Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is the fulnesse of ioy: and at thy right hand there are pleasures for euermore.
11 Far-me-ás ver a vereda da vida; na tua presença há abundância de alegrias; à tua mão direita há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.