Salmos 16

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Michtam of Dauid. Preserue mee, O God: for in thee doe I trust.
1 Mictã de Davi. Preserva-me, ó Deus; porque em ti eu ponho minha confiança.
2 O my soule, thou hast sayd vnto the Lord, Thou art my Lord: my weldoing extendeth not to thee,
2 Ó minha alma, tu disseste ao SENHOR: Tu és meu Senhor; minha bondade não se estende a ti;
3 But to the Saints that are in the earth, and to the excellent: all my delite is in them.
3 Mas aos santos que estão na terra, e aos íntegros em quem está todo o meu prazer.
4 The sorowes of them, that offer to an other god, shall be multiplied: their offerings of blood will I not offer, neither make mention of their names with my lips.
4 Suas dores se multiplicarão, aqueles que se apressam atrás de outro deus; suas bebidas, ofertas de sangue, eu não oferecerei, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou shalt mainteine my lot.
5 O SENHOR é a porção da minha herança e do meu cálice; tu manténs a minha sorte.
6 The lines are fallen vnto me in pleasant places: yea, I haue a faire heritage.
6 As linhas caem-me em lugares agradáveis; sim, eu tenho uma considerável herança.
7 I wil prayse the Lord, who hath giuen me counsell: my reines also teach me in the nightes.
7 Eu bendirei o SENHOR que me aconselha; meus rins também me instruem nas temporadas da noite.
8 I haue set the Lord alwayes before me: for hee is at my right hand: therefore I shall not slide.
8 Tenho posto o SENHOR sempre antes de mim; porque ele está à minha mão direita, eu não serei abalado.
9 Wherefore mine heart is glad and my tongue reioyceth: my flesh also doeth rest in hope.
9 Portanto meu coração está alegre e a minha glória se regozija; minha carne também descansará na esperança.
10 For thou wilt not leaue my soule in the graue: neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption.
10 Porque tu não deixarás minha alma no inferno, nem farás com que o teu Santo veja corrupção.
11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is the fulnesse of ioy: and at thy right hand there are pleasures for euermore.
11 Mostrar-me-ás a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há prazeres para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.