Salmos 108

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A song or Psalme of David. O God, mine heart is prepared, so is my tongue: I will sing and giue praise.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei com toda a minha alma.
2 Awake viole and harpe: I will awake early.
2 Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva.
3 I will praise thee, O Lord, among the people, and I wil sing vnto thee among the nations.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor , e a ti cantarei salmos entre as nações.
4 For thy mercy is great aboue the heauens, and thy trueth vnto the clouds.
4 Porque a tua benignidade se eleva acima dos céus, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 Exalt thy self, O God, aboue the heauens, and let thy glorie be vpon all the earth,
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
6 That thy beloued may be deliuered: helpe with thy right hand and heare me.
6 para que sejam livres os teus amados; salva- nos com a tua destra e ouve-nos.
7 God hath spoken in his holinesse: therefore I will reioyce, I shall deuide Shechem and measure the valley of Succoth.
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gilead shalbe mine, and Manasseh shalbe mine: Ephraim also shalbe the strength of mine head: Iuda is my lawgiuer.
8 Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador.
9 Moab shalbe my washpot: ouer Edom wil I cast out my shoe: vpon Palestina wil I triumph.
9 Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
10 Who will leade mee into the strong citie? who will bring me vnto Edom?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Wilt not thou, O God, which haddest forsaken vs, and diddest not goe foorth, O God, with our armies?
11 Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Giue vs helpe against trouble: for vaine is the helpe of man.
12 Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Through God we shall doe valiantly: for he shall treade downe our enemies.
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.