Jó 8

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Then answered Bildad the Shuhite, and saide,
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 Howe long wilt thou talke of these things? and howe long shall the wordes of thy mouth be as a mightie winde?
2 Por quanto tempo tu falarás estas coisas; e por quanto tempo serão as palavras da tua boca como um vento forte?
3 Doeth God peruert iudgement? or doeth the Almightie subuert iustice?
3 Acaso Deus perverte o julgamento? Ou acaso o Todo-Poderoso perverte a justiça?
4 If thy sonnes haue sinned against him, and he hath sent them into the place of their iniquitie,
4 Se teus filhos pecaram contra ele, e ele os lançou fora por causa de sua transgressão;
5 Yet if thou wilt early seeke vnto God, and pray to the Almightie,
5 se tu buscares a Deus cedo e fizeres a tua súplica ao Todo-Poderoso;
6 If thou be pure and vpright, then surely hee will awake vp vnto thee, and he wil make the habitation of thy righteousnesse prosperous.
6 se tu fores puro e direito; certamente agora ele despertará para ti, e fará a habitação da tua justiça ­próspera.
7 And though thy beginning be small, yet thy latter ende shall greatly encrease.
7 Embora teu início tenha sido pequeno, contudo teu fim aumentará grandemente.
8 Inquire therefore, I pray thee, of the former age, and prepare thy selfe to search of their fathers.
8 Pois indague, eu te rogo, às eras antigas, e prepara-te para a busca de seus pais;
9 (For we are but of yesterday, and are ignorant: for our dayes vpon earth are but a shadowe)
9 (porque nada somos a não ser de ontem, e nada sabemos; porque nossos dias sobre a terra são uma sombra).
10 Shall not they teach thee and tell thee, and vtter the wordes of their heart?
10 Não te ensinarão eles, e te contarão, e proferirão palavras do seu coração?
11 Can a rush grow without myre? or can ye grasse growe without water?
11 Pode o papiro crescer sem lodo? Pode o junco crescer sem água?
12 Though it were in greene and not cutte downe, yet shall it wither before any other herbe.
12 Enquanto ainda está em seu verdor, e não é cortado, ele seca antes de qualquer outra erva.
13 So are the paths of al that forget God, and the hypocrites hope shall perish.
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do hipócrita perecerá;
14 His confidence also shalbe cut off, and his trust shalbe as the house of a spyder.
14 cuja esperança será cortada fora, e cuja confiança será uma teia de aranha.
15 He shall leane vpon his house, but it shall not stand: he shall holde him fast by it, yet shall it not endure.
15 Ele se inclinará sobre sua casa, mas ela não ficará de pé; apegar-se-á a ela, mas não perdurará.
16 The tree is greene before the sunne, and the branches spread ouer the garden thereof.
16 Ele é verde diante do sol, e seu galho brota em seu jardim.
17 The rootes thereof are wrapped about the fountaine, and are folden about ye house of stones.
17 Suas raízes se entrelaçam em volta do amontoado, e vê o lugar das pedras.
18 If any plucke it from his place, and it denie, saying, I haue not seene thee,
18 Se ele o destruir de seu lugar, então este negá-lo-á dizendo: Nunca te vi!
19 Beholde, it will reioyce by this meanes, that it may growe in another molde.
19 Eis que esta é a alegria do seu caminho, e da terra outros crescerão.
20 Behold, God will not cast away an vpright man, neither will he take the wicked by the hand,
20 Eis que Deus não lançará fora um homem perfeito, nem ajudará os malfeitores;
21 Till he haue filled thy mouth with laughter, and thy lippes with ioy.
21 até que ele encha a tua boca de riso, e os teus lábios de júbilo.
22 They that hate thee, shall be clothed with shame, and the dwelling of the wicked shall not remaine.
22 Os que te odeiam se vestirão de vergonha, e a moradia dos ímpios virá a ser nada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.