Jó 26

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bvt Iob answered, and sayde,
1 Então Jó respondeu:
2 Whom helpest thou? him that hath no power? sauest thou the arme that hath no strength?
2 Grande foi a ajuda que você deu ao desvalido! Que socorro você prestou ao braço frágil!
3 Whome counsellest thou? him that hath no wisedome? thou shewest right well as the thing is.
3 Belo conselho você ofereceu a quem não é sábio, e que grande sabedoria você revelou!
4 To whom doest thou declare these words? or whose spirit commeth out of thee?
4 Quem o ajudou a proferir essas palavras, e por meio de que espírito você falou?
5 The dead things are formed vnder the waters, and neere vnto them.
5 "Os mortos estão em grande angústia sob as águas e os que nelas vivem.
6 The graue is naked before him, and there is no couering for destruction.
6 Nu está o Sheol diante de Deus, e nada encobre a Destruição.
7 He stretcheth out the North ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing.
7 Ele estende os céus do norte sobre o espaço vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 He bindeth the waters in his cloudes, and the cloude is not broken vnder them.
8 Envolve as águas em suas nuvens, e estas não se rompem sob o peso delas.
9 He holdeth backe the face of his throne: and spreadeth his cloude vpon it.
9 Ele cobre a face da lua cheia estendendo sobre ela as suas nuvens.
10 He hath set bounds about the waters, vntil the day and night come to an ende.
10 Traça o horizonte sobre a superfície das águas para servir de limite entre a luz e as trevas.
11 The pillars of heauen tremble and quake at his reproofe.
11 As colunas dos céus estremecem e ficam perplexas diante da sua repreensão.
12 The sea is calme by his power, and by his vnderstanding he smiteth the pride thereof.
12 Com seu poder agitou violentamente o mar; com sua sabedoria despedaçou Raabe.
13 His Spirite hath garnished the heauens, and his hand hath formed the crooked serpent.
13 Com seu sopro os céus ficaram límpidos; sua mão feriu a serpente arisca.
14 Loe, these are part of his wayes: but how litle a portion heare we of him? and who can vnderstand his fearefull power?
14 E isso tudo é apenas a borda das suas obras! Um suave sussurro é o que ouvimos dele. Mas quem poderá compreender o trovão do seu poder? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.