Jó 26

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Bvt Iob answered, and sayde,
1 Então Jó respondeu:
2 Whom helpest thou? him that hath no power? sauest thou the arme that hath no strength?
2 “Como você sabe ajudar o que não tem força! Como você sabe socorrer o braço que não tem vigor!
3 Whome counsellest thou? him that hath no wisedome? thou shewest right well as the thing is.
3 Como você sabe aconselhar o que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 To whom doest thou declare these words? or whose spirit commeth out of thee?
4 Com a ajuda de quem você profere tais palavras? E de quem é o espírito que fala em você?”
5 The dead things are formed vnder the waters, and neere vnto them.
5 “Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
6 The graue is naked before him, and there is no couering for destruction.
6 O mundo dos mortos está desnudo diante de Deus, e não há coberta para o abismo.
7 He stretcheth out the North ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing.
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz a terra pairar sobre o nada.
8 He bindeth the waters in his cloudes, and the cloude is not broken vnder them.
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 He holdeth backe the face of his throne: and spreadeth his cloude vpon it.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 He hath set bounds about the waters, vntil the day and night come to an ende.
10 Traçou um círculo sobre a superfície das águas, no limite entre a luz e as trevas.
11 The pillars of heauen tremble and quake at his reproofe.
11 As colunas do céu tremem e se espantam diante da sua ameaça.
12 The sea is calme by his power, and by his vnderstanding he smiteth the pride thereof.
12 Com a sua força dominou o mar e com o seu entendimento despedaçou o monstro Raabe.
13 His Spirite hath garnished the heauens, and his hand hath formed the crooked serpent.
13 Pelo seu sopro o céu se aclarou, a sua mão feriu a serpente veloz.
14 Loe, these are part of his wayes: but how litle a portion heare we of him? and who can vnderstand his fearefull power?
14 Eis que isto são apenas as bordas dos seus caminhos! Dele temos ouvido apenas um leve sussurro! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.