Salmos 107
gmvl (GMVL) vs NVI
1 Izi kiyanne
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 GODAY istta wozzidayti,
2 Assim o digam os que o Senhor resgatou, os que livrou das mãos do adversário,
3 arshey mokkizasoppenne
3 e reuniu de outras terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
4 Isttafe issoti issoti
4 Perambularam pelo deserto e por terras áridas sem encontrar cidade habitada.
5 Istti gafidanne saamettida;
5 Estavam famintos e sedentos; suas vidas iam-se esvaindo.
6 Istti metotida wode
6 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os livrou da tribulação em que se encontravam
7 Istti de7ana katama gakkanaas,
7 e os conduziu por caminho seguro a uma cidade habitada.
8 Mernaa iza siiqozassinne
8 Que eles dêem graças ao Senhor por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,
9 Ays giikko izi saamettidayta
9 porque ele sacia o sedento e satisfaz plenamente o faminto.
10 Isttafe issoti issoti birata
10 Assentaram-se nas trevas e na sombra mortal, aflitos, acorrentados,
11 Gaasoykka istti
11 pois se rebelaram contra as palavras de Deus e desprezaram os desígnios do Altíssimo.
12 Hessa gishshas wolqqa ooson
12 Por isso ele os sujeitou a trabalhos pesados; eles tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
13 Istti metotida wode
13 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e eles os salvou da tribulação em que se encontravam.
14 Sakkanna dhumappe istta kessides;
14 Ele os tirou das trevas e da sombra mortal, e quebrou as correntes que os prendiam.
15 Mernaa iza siiqozassinne
15 Que eles dêem graças ao Senhor, por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,
16 Ays giikko izi xarqimalappe oosettida
16 porque despedaçou as portas de bronze e rompeu as trancas de ferro.
17 Isttafe issoti issoti
17 Tornaram-se tolos por causa dos seus caminhos rebeldes, e sofreram por causa das suas maldades.
18 Istta qoodhey kath ixxiin
18 Sentiram repugnância por toda comida e chegaram perto das portas da morte.
19 Istti metotida wode
19 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os salvou da tribulação em que se encontravam.
20 Izi ba qaala kiittidi
20 Ele enviou a sua palavra e os curou, e os livrou da morte.
21 Mernaa iza siiqozassinne
21 Que eles dêem graças ao Senhor, por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens.
22 Istti izas
22 Que eles ofereçam sacrifícios de ação de graças e anunciem as suas obras com cânticos de alegria.
23 Isttafe issoti issoti markaben
23 Fizeram-se ao mar em navios, para negócios na imensidão das águas,
24 Istti GODAA ooso be7ida;
24 e viram as obras do Senhor, as suas maravilhas nas profundezas.
25 Izi azaziin
25 Deus falou e provocou um vendaval que levantava as ondas.
26 Istti pude salo kezida;
26 Subiam aos céus e desciam aos abismos; diante de tal perigo, perderam a coragem.
27 Istti maththottida asa mala
27 Cambaleavam, tontos como bêbados, e toda a sua habilidade foi inútil.
28 Istti metotida wode
28 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os tirou da tribulação em que se encontravam.
29 Izi gote carkoza
29 Reduziu a tempestade a uma brisa e serenou as ondas.
30 Co7u gida gishshas
30 As ondas sossegaram, ele se alegraram, e Deus os guiou ao porto almejado.
31 Mernaa iza siiqozassinne
31 Que eles dêem graças ao Senhor por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,
32 Istti iza dere duulatan
32 Que o exaltem na assembléia do povo e o louvem na reunião dos líderes.
33 Shaafata mulera melissides;
33 Ele transforma os rios em deserto e as fontes em terra seca,
34 Heen de7iza asaa
34 faz da terra fértil um solo estéril, por causa da maldade dos seus moradores.
35 Izi bazzon haath eelissides
35 Transforma o deserto em açudes e a terra ressecada, em fontes.
36 Gafidayta heen woththides;
36 Ali ele assenta os famintos, para fundar uma cidade habitável,
37 Istti bantta goshshan zerida;
37 semear lavouras, plantar vinhas e colher uma grande safra.
38 Izi istta anjjiin
38 Ele os abençoa, e eles se multiplicam; e não deixa que diminuam os seus rebanhos.
39 Meton, waayeninne
39 Quando, porém, reduzidos, são humilhados com opressão, desgraça e tristeza.
40 GODAY halaqata kawushshides;
40 Deus derrama desprezo sobre os nobres e os faz vagar num deserto sem caminhos.
41 Gido attiin izi metotanchchata
41 Mas tira os pobres da miséria e aumenta as suas famílias como rebanhos.
42 Suure asati
42 Os justos vêem tudo isso e se alegram, mas todos os perversos se calam.
43 Era asi ha yo7oza
43 Reflitam nisso os sábios e considerem a bondade do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.