Salmos 107

gmvl (GMVL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Izi kiyanne
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 GODAY istta wozzidayti,
2 Digam-n o os remidos do Senhor , os que remiu da mão do inimigo
3 arshey mokkizasoppenne
3 e os que congregou das terras do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
4 Isttafe issoti issoti
4 Andaram desgarrados pelo deserto, por caminhos solitários; não acharam cidade que habitassem.
5 Istti gafidanne saamettida;
5 Famintos e sedentos, a sua alma neles desfalecia.
6 Istti metotida wode
6 E clamaram ao Senhor na sua angústia, e ele os livrou das suas necessidades.
7 Istti de7ana katama gakkanaas,
7 E os levou por caminho direito, para irem à cidade que deviam habitar.
8 Mernaa iza siiqozassinne
8 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
9 Ays giikko izi saamettidayta
9 Pois fartou a alma sedenta e encheu de bens a alma faminta,
10 Isttafe issoti issoti birata
10 tal como a que se assenta nas trevas e sombra da morte, presa em aflição e em ferro.
11 Gaasoykka istti
11 Como se rebelaram contra as palavras de Deus e desprezaram o conselho do Altíssimo,
12 Hessa gishshas wolqqa ooson
12 eis que lhes abateu o coração com trabalho; tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
13 Istti metotida wode
13 Então, clamaram ao Senhor na sua angústia, e ele os livrou das suas necessidades.
14 Sakkanna dhumappe istta kessides;
14 Tirou-os das trevas e sombra da morte e quebrou as suas prisões.
15 Mernaa iza siiqozassinne
15 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
16 Ays giikko izi xarqimalappe oosettida
16 Pois quebrou as portas de bronze e despedaçou os ferrolhos de ferro.
17 Isttafe issoti issoti
17 Os loucos, por causa do seu caminho de transgressão e por causa das suas iniquidades, são afligidos.
18 Istta qoodhey kath ixxiin
18 A sua alma aborreceu toda comida, e chegaram até às portas da morte.
19 Istti metotida wode
19 Então, clamaram ao Senhor na sua angústia, e ele os livrou das suas necessidades.
20 Izi ba qaala kiittidi
20 Enviou a sua palavra, e os sarou, e os livrou da sua destruição.
21 Mernaa iza siiqozassinne
21 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
22 Istti izas
22 E ofereçam sacrifícios de louvor e relatem as suas obras com regozijo!
23 Isttafe issoti issoti markaben
23 Os que descem ao mar em navios, mercando nas grandes águas,
24 Istti GODAA ooso be7ida;
24 esses veem as obras do Senhor e as suas maravilhas no profundo.
25 Izi azaziin
25 Pois ele manda, e se levanta o vento tempestuoso, que eleva as suas ondas.
26 Istti pude salo kezida;
26 Sobem aos céus, descem aos abismos, e a sua alma se derrete em angústias.
27 Istti maththottida asa mala
27 Andam e cambaleiam como ébrios, e esvai-se-lhes toda a sua sabedoria.
28 Istti metotida wode
28 Então, clamam ao Senhor na sua tribulação, e ele os livra das suas angústias.
29 Izi gote carkoza
29 Faz cessar a tormenta, e acalmam-se as ondas.
30 Co7u gida gishshas
30 Então, se alegram com a bonança; e ele, assim, os leva ao porto desejado.
31 Mernaa iza siiqozassinne
31 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
32 Istti iza dere duulatan
32 Exaltem-no na congregação do povo e glorifiquem-no na assembleia dos anciãos!
33 Shaafata mulera melissides;
33 Ele converte rios em desertos; nascentes, em terra sedenta;
34 Heen de7iza asaa
34 a terra frutífera, em terreno salgado, pela maldade dos que nela habitam.
35 Izi bazzon haath eelissides
35 Converte o deserto em lagos e a terra seca, em nascentes.
36 Gafidayta heen woththides;
36 E faz habitar ali os famintos, que edificam cidade para sua residência,
37 Istti bantta goshshan zerida;
37 e semeiam campos, e plantam vinhas, que produzem fruto abundante.
38 Izi istta anjjiin
38 E ele os abençoa, de modo que se multiplicam muito; e o seu gado não diminui.
39 Meton, waayeninne
39 Mas outra vez decrescem e são abatidos, pela opressão, aflição e tristeza.
40 GODAY halaqata kawushshides;
40 Derrama o desprezo sobre os príncipes e os faz andar desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
41 Gido attiin izi metotanchchata
41 Mas ele levanta da opressão o necessitado, para um alto retiro, e multiplica as famílias como rebanhos.
42 Suure asati
42 Os retos veem isto e alegram-se, mas todos os iníquos fecham a boca.
43 Era asi ha yo7oza
43 Quem é sábio observe estas coisas e considere atentamente as benignidades do Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.