Salmos 107
gmvl (GMVL) vs NAA
1 Izi kiyanne
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, e a sua misericórdia dura para sempre.
2 GODAY istta wozzidayti,
2 Digam-no os remidos do Senhor , os que ele resgatou da mão do inimigo
3 arshey mokkizasoppenne
3 e congregou dentre as terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
4 Isttafe issoti issoti
4 Andaram errantes pelo deserto, por lugares áridos, sem achar cidade em que pudessem morar.
5 Istti gafidanne saamettida;
5 Famintos e sedentos, desfalecia neles a alma.
6 Istti metotida wode
6 Então, na sua angústia, clamaram ao e ele os livrou das suas tribulações.
7 Istti de7ana katama gakkanaas,
7 Conduziu-os pelo caminho direito, para que fossem à cidade em que pudessem morar.
8 Mernaa iza siiqozassinne
8 Que eles deem graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
9 Ays giikko izi saamettidayta
9 Pois saciou a alma sedenta e encheu de bens a alma faminta.
10 Isttafe issoti issoti birata
10 Alguns se assentaram nas trevas e nas sombras da morte, presos em aflição e em correntes de ferro,
11 Gaasoykka istti
11 por terem se rebelado contra a palavra de Deus e desprezado o conselho do Altíssimo,
12 Hessa gishshas wolqqa ooson
12 de modo que lhes abateu o coração com trabalhos — esses caíram, e não houve quem os socorresse.
13 Istti metotida wode
13 Então, na sua angústia, clamaram ao e ele os livrou das suas tribulações.
14 Sakkanna dhumappe istta kessides;
14 Tirou-os das trevas e das sombras da morte e quebrou as correntes que os prendiam.
15 Mernaa iza siiqozassinne
15 Que eles deem graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
16 Ays giikko izi xarqimalappe oosettida
16 Pois derrubou as portas de bronze e despedaçou as trancas de ferro.
17 Isttafe issoti issoti
17 Os insensatos, por causa do seu caminho de transgressão e por causa das suas iniquidades, serão afligidos.
18 Istta qoodhey kath ixxiin
18 Abominaram todo tipo de comida, e chegaram às portas da morte.
19 Istti metotida wode
19 Então, na sua angústia, clamaram ao e ele os livrou das suas tribulações.
20 Izi ba qaala kiittidi
20 Enviou-lhes a sua palavra, e os sarou, e os livrou do que lhes era mortal.
21 Mernaa iza siiqozassinne
21 Que eles deem graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
22 Istti izas
22 Que ofereçam sacrifícios de ações de graças e proclamem com júbilo as suas obras!
23 Isttafe issoti issoti markaben
23 Os que, tomando navios, descem aos mares, os que fazem comércio na imensidade das águas,
24 Istti GODAA ooso be7ida;
24 esses veem as obras do Senhor e as suas maravilhas nas profundezas do abismo.
25 Izi azaziin
25 Pois Deus falou e fez levantar o vento tempestuoso, que elevou as ondas do mar.
26 Istti pude salo kezida;
26 Subiram até os céus, desceram até os abismos; no meio destas angústias, desfalecia-lhes a alma.
27 Istti maththottida asa mala
27 Andaram, e cambalearam como bêbados, e de nada adiantou a sua habilidade.
28 Istti metotida wode
28 Então, na sua angústia, clamaram ao e ele os livrou das suas tribulações.
29 Izi gote carkoza
29 Fez cessar a tormenta, e as ondas se acalmaram.
30 Co7u gida gishshas
30 Então se alegraram com a calmaria; e, assim, os levou ao porto desejado.
31 Mernaa iza siiqozassinne
31 Que eles deem graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
32 Istti iza dere duulatan
32 Que o exaltem na assembleia do povo e o glorifiquem no conselho dos anciãos.
33 Shaafata mulera melissides;
33 Deus transformou rios em desertos e mananciais, em terra seca;
34 Heen de7iza asaa
34 fez da terra frutífera um deserto salgado, por causa da maldade dos seus habitantes.
35 Izi bazzon haath eelissides
35 Transformou o deserto em lençóis de água e a terra seca, em mananciais.
36 Gafidayta heen woththides;
36 Estabeleceu aí os famintos, os quais construíram uma cidade em que pudessem morar.
37 Istti bantta goshshan zerida;
37 Semearam campos, e plantaram vinhas, e tiveram fartas colheitas.
38 Izi istta anjjiin
38 Ele os abençoou, e eles se multiplicaram muito; e o gado deles não diminuiu.
39 Meton, waayeninne
39 Mas outra vez foram reduzidos e humilhados pela opressão, pela adversidade e pelo sofrimento.
40 GODAY halaqata kawushshides;
40 Deus mostra desprezo pelos príncipes e os faz andar errantes, onde não há caminho.
41 Gido attiin izi metotanchchata
41 Mas levanta da opressão o necessitado, e faz aumentar a sua família como um rebanho.
42 Suure asati
42 Os retos veem isso e se alegram, mas todos os ímpios têm de fechar a boca.
43 Era asi ha yo7oza
43 Quem é sábio atente para essas coisas e considere as misericórdias do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.