Salmos 104
gmvl (GMVL) vs VC
1 Ta shemppoyee!
1 Bendize, ó minha alma, o Senhor! Senhor, meu Deus, vós sois imensamente grande! De majestade e esplendor vos revestis,
2 Neni afala mala poo7o quma7adasa;
2 envolvido de luz como de um manto. Vós estendestes o céu qual pavilhão,
3 Ne keeththaa
3 acima das águas fixastes vossa morada. De nuvens fazeis vosso carro, andais nas asas do vento;
4 Neni carkota ne kiitanchcha,
4 fazeis dos ventos os vossos mensageiros, e dos flamejantes relâmpagos vossos ministros.
5 Neni sa7a yochcha bolla essadasa;
5 Fundastes a terra em bases sólidas que são eternamente inabaláveis.
6 Wogga gita abba biitta bollan
6 Vós a tínheis coberto com o manto do oceano, as águas ultrapassavam as montanhas.
7 Gido attiin ne seeriin
7 Mas à vossa ameaça elas se afastaram, ao estrondo de vosso trovão estremeceram.
8 Istti gita zumatappe
8 Elevaram-se as montanhas, sulcaram-se os vales nos lugares que vós lhes destinastes.
9 Haaththati simmidi
9 Estabelecestes os limites, que elas não hão de ultrapassar, para que não mais tornem a cobrir a terra.
10 Neni pulttota shoobban pulttisaasa;
10 Mandastes as fontes correr em riachos, que serpeiam por entre os montes.
11 Bazzo do7ati ubbay izappe uyeettes;
11 Ali vão beber os animais dos campos, neles matam a sede os asnos selvagens.
12 Salo kafoti haaththaa matan
12 Os pássaros do céu vêm aninhar em suas margens, e cantam entre as folhagens.
13 Neni gita zumata bollan
13 Do alto de vossas moradas derramais a chuva nas montanhas, do fruto de vossas obras se farta a terra.
14 Neni mehes maata,
14 Fazeis brotar a relva para o gado, e plantas úteis ao homem, para que da terra possa extrair o pão
15 Asa wozina ufayssiza woyne,
15 e o vinho que alegra o coração do homem, o óleo que lhe faz brilhar o rosto e o pão que lhe sustenta as forças.
16 GODAA miththati,
16 As árvores do Senhor são cheias de seiva, assim como os cedros do Líbano que ele plantou.
17 Isttan kafoti
17 Lá constroem as aves os seus ninhos, nos ciprestes a cegonha tem sua casa.
18 Dhoqqa zumata bollan
18 Os altos montes dão abrigo às cabras, e os rochedos aos arganazes.
19 Wodaa qooda erisanaas
19 Fizestes a lua para indicar os tempos; o sol conhece a hora de se pôr.
20 Neni dhuma ehiza wode
20 Mal estendeis as trevas e já se faz noite, entram a rondar os animais das selvas.
21 Wodalla gaammoti
21 Rugem os leõezinhos por sua presa, e pedem a Deus o seu sustento.
22 Arshey mokkiza wode
22 Mas se retiram ao raiar do sol, e vão se deitar em seus covis.
23 He wode asi ba oosos kezees;
23 É então que o homem sai para o trabalho, e moureja até o entardecer.
24 Abeet GODAWU!
24 Ó Senhor, quão variadas são as vossas obras! Feitas, todas, com sabedoria, a terra está cheia das coisas que criastes.
25 Hanna abbaya gitanne aaho;
25 Eis o mar, imenso e vasto, onde, sem conta, se agitam animais grandes e pequenos.
26 Izi bollan markabeti simeretteettes;
26 Nele navegam as naus e o Leviatã que criastes para brincar nas ondas.
27 Koshshiza wode ne isttas
27 Todos esses seres esperam de vós que lhes deis de comer em seu tempo.
28 Neni isttas immida wode
28 Vós lhes dais e eles o recolhem; abris a mão, e se fartam de bens.
29 Neni ne sinththa
29 Se desviais o rosto, eles se perturbam; se lhes retirais o sopro, expiram e voltam ao pó donde saíram.
30 Gido attiin neni isttas
30 Se enviais, porém, o vosso sopro, eles revivem e renovais a face da terra.
31 GODAA bonchchoy mernaas de7o;
31 Ao Senhor, glória eterna; alegre-se o Senhor em suas obras!
32 Izi biitta xeelliin biittay qaaxxees;
32 Ele, cujo olhar basta para fazer tremer a terra, e cujo contato inflama as montanhas.
33 Tani de7iza layth ubbaan
33 Enquanto viver, cantarei à glória do Senhor, salmodiarei ao meu Deus enquanto existir.
34 Tani GODAAN ufayettiza gishshas
34 Possam minhas palavras lhe ser agradáveis! Minha única alegria se encontra no Senhor.
35 Nagaranchchati biittafe dhayetto;
35 Sejam tirados da terra os pecadores e doravante desapareçam os ímpios. Bendize, ó minha alma, ao Senhor! Aleluia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.