Salmos 104
gmvl (GMVL) vs ARC
1 Ta shemppoyee!
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor ! Senhor , Deus meu, tu és magnificentíssimo; estás vestido de glória e de majestade.
2 Neni afala mala poo7o quma7adasa;
2 Ele cobre-se de luz como de uma veste, estende os céus como uma cortina.
3 Ne keeththaa
3 Põe nas águas os vigamentos das suas câmaras, faz das nuvens o seu carro e anda sobre as asas do vento.
4 Neni carkota ne kiitanchcha,
4 Faz dos ventos seus mensageiros, dos seus ministros, um fogo abrasador.
5 Neni sa7a yochcha bolla essadasa;
5 Lançou os fundamentos da terra, para que não vacile em tempo algum.
6 Wogga gita abba biitta bollan
6 Tu a cobriste com o abismo, como com uma veste; as águas estavam sobre os montes;
7 Gido attiin ne seeriin
7 à tua repreensão, fugiram; à voz do teu trovão, se apressaram.
8 Istti gita zumatappe
8 Subiram aos montes, desceram aos vales, até ao lugar que para elas fundaste.
9 Haaththati simmidi
9 Limite lhes traçaste, que não ultrapassarão, para que não tornem mais a cobrir a terra.
10 Neni pulttota shoobban pulttisaasa;
10 Tu, que nos vales fazes rebentar nascentes que correm entre os montes.
11 Bazzo do7ati ubbay izappe uyeettes;
11 Dão de beber a todos os animais do campo; os jumentos monteses matam com elas a sua sede.
12 Salo kafoti haaththaa matan
12 Junto delas habitam as aves do céu, cantando entre os ramos.
13 Neni gita zumata bollan
13 Ele rega os montes desde as suas câmaras; a terra farta-se do fruto das suas obras.
14 Neni mehes maata,
14 Ele faz crescer a erva para os animais e a verdura, para o serviço do homem, para que tire da terra o alimento
15 Asa wozina ufayssiza woyne,
15 e o vinho que alegra o seu coração; ele faz reluzir o seu rosto com o azeite e o pão, que fortalece o seu coração.
16 GODAA miththati,
16 Satisfazem-se as árvores do Senhor , os cedros do Líbano que ele plantou,
17 Isttan kafoti
17 onde as aves se aninham; quanto à cegonha, a sua casa é nas faias.
18 Dhoqqa zumata bollan
18 Os altos montes são um refúgio para as cabras monteses, e as rochas, para os coelhos.
19 Wodaa qooda erisanaas
19 Designou a lua para as estações; o sol conhece o seu ocaso.
20 Neni dhuma ehiza wode
20 Ordenas a escuridão, e faz-se noite, na qual saem todos os animais da selva.
21 Wodalla gaammoti
21 Os leõezinhos bramam pela presa e de Deus buscam o seu sustento.
22 Arshey mokkiza wode
22 Nasce o sol e logo se recolhem e se deitam nos seus covis.
23 He wode asi ba oosos kezees;
23 Então, sai o homem para a sua lida e para o seu trabalho, até à tarde.
24 Abeet GODAWU!
24 Ó Senhor , quão variadas são as tuas obras! Todas as coisas fizeste com sabedoria; cheia está a terra das tuas riquezas.
25 Hanna abbaya gitanne aaho;
25 Tal é este vasto e espaçoso mar, onde se movem seres inumeráveis, animais pequenos e grandes.
26 Izi bollan markabeti simeretteettes;
26 Ali passam os navios; e o leviatã que formaste para nele folgar.
27 Koshshiza wode ne isttas
27 Todos esperam de ti que lhes dês o seu sustento em tempo oportuno.
28 Neni isttas immida wode
28 Dando-lho tu, eles o recolhem; abres a tua mão, e enchem-se de bens.
29 Neni ne sinththa
29 Escondes o teu rosto, e ficam perturbados; se lhes tiras a respiração, morrem e voltam ao próprio pó.
30 Gido attiin neni isttas
30 Envias o teu Espírito, e são criados, e assim renovas a face da terra.
31 GODAA bonchchoy mernaas de7o;
31 A glória do Senhor seja para sempre! Alegre-se o Senhor em suas obras!
32 Izi biitta xeelliin biittay qaaxxees;
32 Olhando ele para a terra, ela treme; tocando nos montes, logo fumegam.
33 Tani de7iza layth ubbaan
33 Cantarei ao Senhor enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu Deus, enquanto existir.
34 Tani GODAAN ufayettiza gishshas
34 A minha meditação a seu respeito será suave; eu me alegrarei no Senhor .
35 Nagaranchchati biittafe dhayetto;
35 Desapareçam da terra os pecadores, e os ímpios não sejam mais. Bendize, ó minha alma, ao
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.