Provérbios 28
gmvl (GMVL) vs ARA
1 Iita asi oonikka
1 Fogem os perversos, sem que ninguém os persiga; mas o justo é intrépido como o leão.
2 Derey makkalliko
2 Por causa da transgressão da terra, mudam-se frequentemente os príncipes, mas por um, sábio e prudente, se faz estável a sua ordem.
3 Hiyeesata un7eththiza daannay
3 O homem pobre que oprime os pobres é como chuva que a tudo arrasta e não deixa trigo.
4 Woga bonchchontta asi
4 Os que desamparam a lei louvam o perverso, mas os que guardam a lei se indignam contra ele.
5 Iita asatas suure pirday gelenna;
5 Os homens maus não entendem o que é justo, mas os que buscam o
6 Geella as gidi uttidi
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico.
7 Wogaa naagiza nay akeekanchcha;
7 O que guarda a lei é filho prudente, mas o companheiro de libertinos envergonha a seu pai.
8 Bessontta dishon
8 O que aumenta os seus bens com juros e ganância ajunta-os para o que se compadece do pobre.
9 Wogaa siyanaappe ba hayth
9 O que desvia os ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Suureta iita oge kaaleththiza asi
10 O que desvia os retos para o mau caminho, ele mesmo cairá na cova que fez, mas os íntegros herdarão o bem.
11 Dure asi bana
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio sabe sondá-lo.
12 Xilloti xoonida wode asay
12 Quando triunfam os justos, há grande festividade; quando, porém, sobem os perversos, os homens se escondem.
13 Ba nagara genththiza asi aacenna;
13 O que encobre as suas transgressões jamais prosperará; mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia.
14 GODAAS ubbato
14 Feliz o homem constante no temor de Deus; mas o que endurece o coração cairá no mal.
15 Hiyeesa haariza iita daannay
15 Como leão que ruge e urso que ataca, assim é o perverso que domina sobre um povo pobre.
16 Wozinay paccida daannay
16 O príncipe falto de inteligência multiplica as opressões, mas o que aborrece a avareza viverá muitos anos.
17 As wodhida asi hayqqana
17 O homem carregado do sangue de outrem fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 Borey baynda hemettiza asi
18 O que anda em integridade será salvo, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 Ba gade goyiza mino asi
19 O que lavra a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que se ajunta a vadios se fartará de pobreza.
20 Ammanettida asi keehi anjjettana;
20 O homem fiel será cumulado de bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não passará sem castigo.
21 Shaakkidi maadoy lo7enna;
21 Parcialidade não é bom, porque até por um bocado de pão o homem prevaricará.
22 Uuzettiza asi durettanaas jaamees;
22 Aquele que tem olhos invejosos corre atrás das riquezas, mas não sabe que há de vir sobre ele a penúria.
23 As coo sabbiza asappe
23 O que repreende ao homem achará, depois, mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Ba aawappenne ba aayppe kaysidi,
24 O que rouba a seu pai ou a sua mãe e diz: Não é pecado, companheiro é do destruidor.
25 Yiiqey asi oosh denththees;
25 O cobiçoso levanta contendas, mas o que confia no
26 Banan ammanettiza asi eeya;
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria será salvo.
27 Hiyeesas immiza asas paccenna;
27 O que dá ao pobre não terá falta, mas o que dele esconde os olhos será cumulado de maldições.
28 Iita asati maata demmiza wode
28 Quando sobem os perversos, os homens se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.