1 Crônicas 24
gmvl (GMVL) vs NVT
1 Aaroone nayta cugay hayssafe kaallizayssa; Aaroone nayti Nadaabe, Abihu, El7ezeerenne Itamaare.
1 Os descendentes de Arão, os sacerdotes, foram divididos em turnos para o serviço. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Nadaabeynne Abihuy naa yelontta ba aawappe kaseti hayqqida; hessa gishshas El7ezeereynne Itamaarey qeese gidida.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tinham filhos. Então Eleazar e Itamar deram continuidade ao sacerdócio.
3 Dawiti El7ezeere zarkkefe Saadooqenne Itamaare zarkkefe Ahimelekera gididi Aaroone zareta istta ooson ooson maaddana mala shaakki woththides.
3 Com a ajuda de Zadoque, descendente de Eleazar, e de Aimeleque, descendente de Itamar, Davi dividiu os descendentes de Arão em turnos, de acordo com suas responsabilidades.
4 El7ezeere zare halaqati Itamaare zare halaqatappe daro gidida gishshas El7ezeere zareti tammanne usuppun cugan shaakettiin, Itamaare zareti osppun cugan shaakettida.
4 Os descendentes de Eleazar foram divididos em dezesseis turnos, e os de Itamar, em oito, pois havia mais chefes de família entre os descendentes de Eleazar.
5 Xoossa Keeththaa kaaleththizaytinne Xoossa cimati El7ezeere zareta giddoninne Itamaare zareta giddon diza gishshas oonakka maaddontta oosoza saaman shaakkida.
5 As tarefas foram designadas aos grupos por sorteio, para que não houvesse nenhuma preferência, pois havia entre os descendentes de Eleazar e de Itamar muitos líderes qualificados para servir a Deus no santuário.
6 Lewe zare Natina7eele naa xaafezi Shama7ey kawoza sinththaninne iza shuumeta sinththan, qeese Saadooqe sinththaninne Abiyaataare naa Ahimeleke sinththan, qeeseta sinththaninne Lewetaso asaa halaqata sinththan istta sunththaa xaafides; histtiin El7ezeere keeththa asata halaqatappe issoynne Itamaare keeththa asata halaqatappe issoy bantta taran taran saama kessida.
6 Semaías, filho do levita Natanael, foi o secretário e anotou os nomes e as tarefas na presença do rei, dos líderes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Os descendentes de Eleazar e de Itamar foram designados por sorteio alternadamente.
7 Ha asati saama kessiin
7 A primeira sorte caiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 Heedzdzanththozi
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 Ichchashanththozi
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 Laappunththozi
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 Uddufunththozi
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 Tamman issinththozi
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 Tamman heedzdzanththozi
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 Tamman ichchashanththozi
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 Tamman laappunththazi
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 Tamman uddufunththozi
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 Nam7u tamman issinththozi
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 Nam7u tamman heedzdzanththozi
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 Isra7eele GODAY istta azazida malanne kase istta aawa Aarooney isttas woththida waaga mala istti Xoossaa keeth geliza wode ooththana mala imettida wogay hayssa.
19 Cada grupo realizava as tarefas que lhe haviam sido designadas na casa do S enhor , de acordo com os procedimentos definidos por seu antepassado Arão em obediência às ordens do S enhor , o Deus de Israel.
20 Attida hara Lewe zareti
20 Os outros chefes de famílias descendentes de Levi foram: Dos descendentes de Anrão: Sebuel. Dos descendentes de Sebuel: Jedias.
21 Erahaabiya naytappe bayra naaza Yishiya.
21 Dos descendentes de Reabias: Issias.
22 Yixihaaretappe Shalomite;
22 Dos descendentes de Isar: Selomite. Dos descendentes de Selomite: Jaate.
23 Kebroone naytappe koyrozi Yiriya, nam7anththozi Amaariya, heedzdzanththozi Yahazi7eele, oydanththozi Yoqima7aame.
23 Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o chefe, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Uzi7eele naytappe Mikiyaasa naa Shamire.
24 Dos descendentes de Uziel: Mica. Dos descendentes de Mica: Samir
25 Mikiyaasa isha Yishiya naytappe Zakaraasa.
25 e Issias, irmão de Mica. Dos descendentes de Issias: Zacarias.
26 Meraare attuma nayti Mahile, Mushenne Yaa7ize.
26 Dos descendentes de Merari: Mali e Musi. Dos descendentes de Jaazias: Beno.
27 Yaa7ize attuma nayti Benno, Shohaame, Zakurenne Ibire.
27 Dos descendentes de Merari, por Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri.
28 Mahile attuma nayti El7ezeerenne Qiise; El7ezeeres attuma nay deenna.
28 Dos descendentes de Mali: Eleazar, que não teve filhos.
29 Qiises Yerahim7eele geetettiza issi attuma nay dees.
29 Dos descendentes de Quis: Jerameel.
30 Mushes Mahile, Edeerenne Yarmoote geetettiza heedzdzu attuma nayti deettes.
30 Dos descendentes de Musi: Mali, Éder e Jerimote. Esses foram os descendentes de Levi, de acordo com suas famílias.
31 Istta isha Aaroone nayti ooththoyssaththo kawo Dawite sinththan, Saadooqe sinththan, Ahimeleke sinththan, hessaththoka qeesetaso asata halaqatinne Lewetaso asata halaqati dizason saama yeggida; bayrazappe biidi wurseth gakkanaas dizaytas issi gina saama yeggida.
31 Como os descendentes de Arão, suas tarefas foram designadas por sorteio, sem distinção de idade nem de posição entre as famílias. As sortes foram lançadas na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.