1 Crônicas 24
gmvl (GMVL) vs ARIB
1 Aaroone nayta cugay hayssafe kaallizayssa; Aaroone nayti Nadaabe, Abihu, El7ezeerenne Itamaare.
1 As turmas dos filhos de Arão foram estas: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Nadaabeynne Abihuy naa yelontta ba aawappe kaseti hayqqida; hessa gishshas El7ezeereynne Itamaarey qeese gidida.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar exerciam o sacerdócio.
3 Dawiti El7ezeere zarkkefe Saadooqenne Itamaare zarkkefe Ahimelekera gididi Aaroone zareta istta ooson ooson maaddana mala shaakki woththides.
3 E Davi, juntamente com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os distribuiu segundo os deveres do seu serviço.
4 El7ezeere zare halaqati Itamaare zare halaqatappe daro gidida gishshas El7ezeere zareti tammanne usuppun cugan shaakettiin, Itamaare zareti osppun cugan shaakettida.
4 E acharam-se mais chefes dentre os filhos de Eleazar do que dentre os filhos de Itamar; e assim foram distribuídos: dos filhos de Eleazar, chefes das casas paternas, dezesseis; e dos filhos de Itamar, segundo as suas casas paternas, oito.
5 Xoossa Keeththaa kaaleththizaytinne Xoossa cimati El7ezeere zareta giddoninne Itamaare zareta giddon diza gishshas oonakka maaddontta oosoza saaman shaakkida.
5 Assim foram distribuídos por sortes, tanto uns como os outros; porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 Lewe zare Natina7eele naa xaafezi Shama7ey kawoza sinththaninne iza shuumeta sinththan, qeese Saadooqe sinththaninne Abiyaataare naa Ahimeleke sinththan, qeeseta sinththaninne Lewetaso asaa halaqata sinththan istta sunththaa xaafides; histtiin El7ezeere keeththa asata halaqatappe issoynne Itamaare keeththa asata halaqatappe issoy bantta taran taran saama kessida.
6 E os registrou Semaías, filho de Netanel, o escrivão dentre os levitas, diante do rei, dos príncipes, de Zadoque, o sacerdote, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas, tomando-se uma casa paterna para Eleazar, e outra para Itamar.
7 Ha asati saama kessiin
7 Assim a primeira sorte saiu a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8 Heedzdzanththozi
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 Ichchashanththozi
9 a quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10 Laappunththozi
10 a sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11 Uddufunththozi
11 a nona a Jesuá, a décima a Secanias,
12 Tamman issinththozi
12 a undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13 Tamman heedzdzanththozi
13 a décima terceira a Hupá, a décima quarta a Jesebeabe,
14 Tamman ichchashanththozi
14 a décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 Tamman laappunththazi
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 Tamman uddufunththozi
16 a décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17 Nam7u tamman issinththozi
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 Nam7u tamman heedzdzanththozi
18 a vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19 Isra7eele GODAY istta azazida malanne kase istta aawa Aarooney isttas woththida waaga mala istti Xoossaa keeth geliza wode ooththana mala imettida wogay hayssa.
19 Esta foi a distribuição deles no seu serviço, para entrarem na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20 Attida hara Lewe zareti
20 Do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedeías.
21 Erahaabiya naytappe bayra naaza Yishiya.
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issijá o chefe;
22 Yixihaaretappe Shalomite;
22 dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23 Kebroone naytappe koyrozi Yiriya, nam7anththozi Amaariya, heedzdzanththozi Yahazi7eele, oydanththozi Yoqima7aame.
23 dos filhos de Hebrom: Jerias o chefe, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24 Uzi7eele naytappe Mikiyaasa naa Shamire.
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Mikiyaasa isha Yishiya naytappe Zakaraasa.
25 o irmão de Mica, Issijá; dos filhos de Issijá, Zacarias.
26 Meraare attuma nayti Mahile, Mushenne Yaa7ize.
26 Os filhos de Merári, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Yaa7ize attuma nayti Benno, Shohaame, Zakurenne Ibire.
27 os filhos de Merári: de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 Mahile attuma nayti El7ezeerenne Qiise; El7ezeeres attuma nay deenna.
28 de Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29 Qiises Yerahim7eele geetettiza issi attuma nay dees.
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Mushes Mahile, Edeerenne Yarmoote geetettiza heedzdzu attuma nayti deettes.
30 e os filhos de Musi: Mali, Eder e Jerimote. Esses foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Istta isha Aaroone nayti ooththoyssaththo kawo Dawite sinththan, Saadooqe sinththan, Ahimeleke sinththan, hessaththoka qeesetaso asata halaqatinne Lewetaso asata halaqati dizason saama yeggida; bayrazappe biidi wurseth gakkanaas dizaytas issi gina saama yeggida.
31 Estes também, como seus irmãos, os filhos de Arão, lançaram sortes diante do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto para o chefe de casa paterna, como para o seu irmão menor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.