Jó 36

gmve (GMVE) vs BKJ

Sair da comparação
1 ኤሊሁይ ባ ሃሳያ ጉጂዲ ሂዝጊዴስ፤
1 Prosseguiu também Eliú, e disse:
2 «ጾሳ ጊሻስ ታኒ ሃሳያና
2 Espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que eu ainda tenho o que falar em favor de Deus.
3 ታኒ ዳሮሶፔ ዴሚዳ
3 Eu trarei o meu conhecimento de longe; e atribuirei justiça ao meu Criador.
4 ታ ቃላይ ዎርዶ ጊዶንታይሳ
4 Porque, verdadeiramente, as minhas palavras não serão falsas; aquele que é perfeito em conhecimento está contigo.
5 «ቱሙካ ጾሲ ዎልቃማ፤
5 Eis que Deus é poderoso, e não despreza ninguém; ele é poderoso em força e sabedoria.
6 ኢዚ ኢታ ኣሳታ ፓጻ ዎና።
6 Ele não preserva a vida do perverso, mas dá o direito ao pobre.
7 ጾሲ ጺሎ ኣሳታ ናጌስ፤
7 Ele não tira os seus olhos do justo; mas com reis estão eles sobre o trono; sim, ele os estabelece para sempre, e eles são exaltados.
8 ጊዶ ኣቲን ኣሲ
8 E se eles estiverem ligados a grilhões, e presos com cordas de aflição,
9 ኢስቲ ባ ኦቶሬቴን
9 então ele lhes mostra as suas obras, e as suas transgressões, com as quais se excederam.
10 ኢስቲ ሴራ ሲያና ማላ
10 Ele também lhes abre os ouvidos à disciplina, e comanda que eles retornem da iniquidade.
11 ኢስቲ ጾሳስ ኣዛዜቲዲ ኦኮ፥
11 Se eles o obedecerem e o servirem, passarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em prazeres.
12 ጊዶ ኣቲን ኢዛ ሲዮንታ ኢጺኮ
12 Mas se eles não obedecerem, perecerão pela espada, e morrerão sem conhecimento.
13 «ባንታ ዎዚናራ ጾሳ ካዲዛይቲ
13 Mas os hipócritas de coração amontoam a ira; eles não clamam quando ele os amarra.
14 ኢስቲ ባ ፖሊዛ
14 Eles morrem na juventude, e sua vida está entre os imundos.
15 ጾሲ ሜቶን ኡንኤቲዛይታ
15 Ele livra o pobre de sua aflição, e abre seus ouvidos na opressão.
16 «ሃይሳ ሃ ዎዴዛን
16 Ainda assim ele teria te removido do lugar estreito para um lugar amplo, onde não há aperto, e o que se colocaria na tua mesa, estaria cheio de gordura.
17 ሃኢ ጊዲኮ
17 Mas tu cumpriste o julgamento do perverso; julgamento e justiça tomam conta de ti.
18 ኦኒካ ኔና ዱሬቴ ዳሮን
18 Porquanto há ira, cuidado para que ele não te leve embora com seu golpe; porquanto nem um grande resgate te livrará.
19 ኔስ ዲዛ ኣቆታይኔ ጎዳቴ
19 Estimará ele tuas riquezas? Não, nem ouro, nem todas as forças do poder.
20 ዴራ ዲዛሶፔ ይሲዛ
20 Não desejes a noite, quando as pessoas são cortadas de seus lugares.
21 ኔኒ ሜቶ ጊዶን ፓጬቲዛይ
21 Tome cuidado, não consideres a iniquidade; porque isso escolheste ao invés da aflição.
22 «ጾሳ ዎልቃይ
22 Eis que Deus exalta pelo seu poder; quem ensina como ele?
23 ‹ሃይሳ ኦ› ጊዲ
23 Quem lhe ordenou o seu caminho? Ou quem pode dizer: Tu forjaste iniquidade?
24 ኢዚ ኦዛ ኦሳ ጊሻስ
24 Lembra-te de magnificar a sua obra, que os homens contemplam.
25 ኣሳ ዜሬ ኡባይ
25 Todos os homens a veem; o homem a contempla de longe.
26 ጾሳ ጊታቴ
26 Eis que Deus é grande, e nós não o conhecemos, nem pode o número de seus anos ser esquadrinhado.
27 «ጾሲ ሃ ኣባፌ
27 Porque ele faz pequenas as gotas da água, eles derramam a chuva de acordo com o seu vapor;
28 ኢራ ሻራፔ ኬሲዲ
28 que as nuvens gotejam e destilam sobre o homem abundantemente.
29 ጊዶ ኣቲን ጾሲ
29 Também, pode alguém entender as exibições das nuvens, ou o barulho de seu tabernáculo?
30 ጾሲ ኣባ ጪማቴ ካሚዲ
30 Eis que ele estende a sua luz sobre elas, e cobre o fundo do mar.
31 ሃይሳ ማላ ኦዲ
31 Porque por estas coisas julga as pessoas; ele dá alimento em abundância.
32 ዎልቃን ኢዚ
32 Com as nuvens encobre a luz, e comanda que ela não brilhe por entre a nuvem.
33 ዳዳይ ዎልቃማ ኢራይ
33 O barulho anuncia a tempestade, assim como o gado percebe pelo vapor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.