Eclesiastes 4

gmve (GMVE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ታኒ ቃሴካ ሳሎ ጉፋንን ዲዛ
1 Observei, ainda, toda a opressão que ocorre debaixo do sol. Vi as lágrimas dos oprimidos, e ninguém para consolá-los. Os opressores são poderosos, e suas vítimas, indefesas.
2 ሄሳ ጊሻስ ታኒ፥
2 Concluí, portanto, que os mortos são mais felizes que os vivos.
3 ጊዶ ኣቲን ሃ ናምኣታፔካ ቦላራ
3 Mais felizes que todos, porém, são os que ainda não nasceram, pois não viram o mal que se faz debaixo do sol.
4 ሄሳካ ኣሳይ
4 Então observei que todo esforço e trabalho é motivado pela inveja que as pessoas sentem umas das outras. Isso também não faz sentido; é como correr atrás do vento.
5 ኣዛላይ ባ ኩሼ ኢዲሚ ኡቴስ፤
5 “Os tolos cruzam os braços e se arruínam.”
6 ጮ ዳቡራኒኔ ጫርኮ ካሎን
6 E, no entanto, “É melhor ter um punhado com tranquilidade que dois punhados com trabalho árduo e correr atrás do vento”.
7 ቃሴካ ታኒ ሳሎ ጉፋንን ዲዛ
7 Observei outra coisa que não faz sentido debaixo do sol.
8 ዬሎይ ዎይኮ ኢሻይ ባይንዳ
8 É o caso do homem que vive completamente sozinho, sem filho nem irmão, mas que ainda assim se esforça para obter toda riqueza que puder. A certa altura, porém, ele se pergunta: “Para quem trabalho? Por que deixo de aproveitar tantos prazeres?”. Nada faz sentido, e é tudo angustiante.
9 ኢስታ ኦሶይ ሎኦ ኣይፌ ኢማናስ
9 É melhor serem dois que um, pois um ajuda o outro a alcançar o sucesso.
10 ቃሴ ናምኣፌ ኢሶይ ኩንዲኮ
10 Se um cair, o outro o ajuda a levantar-se. Mas quem cai sem ter quem o ajude está em sérios apuros.
11 ናምኣይ ኢሲፌ ኢቺኮ ሆኤስ፤
11 Da mesma forma, duas pessoas que se deitam juntas aquecem uma à outra. Mas como fazer para se aquecer sozinho?
12 ኣሲ ቢዛ ቆሃና ዳንዳዬስ፤
12 Sozinha, a pessoa corre o risco de ser atacada e vencida, mas duas pessoas juntas podem se defender melhor. Se houver três, melhor ainda, pois uma corda trançada com três fios não arrebenta facilmente.
13 ዞሬ ኤኮንታ ኤያኔ ጪማ ካዎ ጊዳናፔ ኣ ኤራቴ ዲዛ ናቴ ማንቆይ ሎኦ።
13 É melhor ser um jovem pobre e sábio que um rei velho e tolo, que não aceita conselhos.
14 ኣይስ ጊኮ ኢዚ ሄ ሂዬሳ ጊዲዳ ሶሆፔ ዴንዲዲ ዎይኮ ቃሾ ኬፌ ኬዚዲ ባ ቢታን ካዎታናስ ዳንዳዬስ።
14 Pode acontecer de o jovem sair da pobreza e ser bem-sucedido, e até tornar-se rei, mesmo que tenha estado na prisão.
15 ታኒ ሳሎ ጉፋንን ዲዛይቲኔ ሲሜሬቲዛይቲ ኡባይ ካዎ ኣራታ ላቲዛ ዬላጋ ካሊዛይሳ ቤኣዲስ።
15 Em pouco tempo, porém, todos correm para o lado de outro jovem, que o sucede.
16 ኢዛ ሲንን ቆዳይ ባይንዳ ዴሬይ ዴስ፤ ካዎቴፌ ኢዚ ኪቺዛ ዎዴ ኢዚ ኦዳይሳስ ኦኒካ ኢዛ ጋላቴና። ሄሲካ ሃዳ፤ ጫርኮ ኦይካናስ ዬዴዛ ማላ።
16 Multidões incontáveis o cercam, mas depois surge uma nova geração que o rejeita. Isso também não faz sentido; é como correr atrás do vento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.