Salmos 83
Zulu Bible (GL_ZULU) vs BKJ
1 Igama. Ihubo lika-Asafa. Nkulunkulu, ungathuli, ungalibali, ungali ukukhuluma, Nkulunkulu.
1 Canção ou Salmo de Asafe. Não estejas em silêncio, ó Deus; não te cales, e não fiques imóvel, ó Deus.
2 Ngokuba bheka, izitha zakho ziyaxokozela, nabakuzondayo baphakamisa ikhanda.
2 Pois eis que teus inimigos fazem um tumulto, e aqueles que te odeiam levantaram a cabeça.
3 Ngobuqili benza uzungu ngabantu bakho, bacebisana ukulwa nabathukusiweyo bakho.
3 Eles tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 Bathi: “Wozani sibaqothule, bangabe besaba yisizwe, negama lika-Israyeli lingabe lisakhunjulwa.”
4 Eles disseram: Vinde, nós os cortemos fora para que não sejam uma nação; que o nome de Israel não seja mais em lembrança.
5 Baceba nganhliziyonye, benza isivumelwano ngawe:
5 Pois eles se consultaram juntos com um consentimento; estão aliados contra ti.
6 amatende ka-Edomi naka-Ishmayeli, nakaMowabi nakaHagari,
6 Os tabernáculos de Edom, e os ismaelitas; de Moabe e os agarenos;
7 noGebali, no-Amoni, no-Amaleki, neFilistiya nabakhile eTire.
7 Gebal, Amom e Amaleque; os filisteus com os habitantes de Tiro.
8 Ne-Asiriya lahlangana nabo, laba yingalo yabantwana bakaLoti. Sela
8 Assur também se juntou a eles; eles ajudaram os filhos de Ló. Selá.
9 Yenza kubo njengakuMidiyani, nakuSisera, nakuJabini ngasemfuleni iKishoni,
9 Faça a eles como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim, no ribeiro de Quisom;
10 ababhubhela e-Eni Dori, baba ngumquba womhlabathi.
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Amakhosana abo wenze abe njengo-Orebi noZebi, nabakhulu babo bonke njengoZeba noSalimuna
11 Faze seus nobres como Orebe, e como Zeebe; sim, todos os seus príncipes como Zebá e como Zalmuna.
12 ababethi: “Masizithabathele amadlelo kaNkulunkulu.”
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 Nkulunkulu wami, benze babe njengezibi ezikhwishizayo, njengamakhoba amuka nomoya.
13 Ó meu Deus, faze-os como uma roda, como o restolho diante do vento.
14 Njengomlilo oshisa ihlathi, njengelangabi elithungela izintaba,
14 Como o fogo queima a madeira, e como a chama que incendeia os montes.
15 baxoshe kanjalo ngesivunguvungu sakho, ubethuse ngesiphepho sakho.
15 Então, persegue-os com a tua tempestade, e deixa-os com medo da tua tormenta.
16 Thela ubuso babo ngehlazo, baze bafune igama lakho, Jehova.
16 Enche as suas faces de vergonha, para que eles possam buscar o teu nome, ó SENHOR.
17 Mabahlazeke, baphele amandla kuze kube phakade; mabahluleke, babhubhe,
17 Que eles sejam confundidos e atribulados para sempre; sim, sejam eles envergonhados e pereçam.
18 bazi ukuthi nguwe wedwa ogama lakho linguJehova; ungoPhezukonke emhlabeni wonke.
18 Que os homens possam saber que tu, cujo único nome é JEOVÁ, és o Altíssimo sobre a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.