Salmos 104
Zulu Bible (GL_ZULU) vs BKJ
1 Mbonge uJehova, mphefumulo wami; Jehova Nkulunkulu wami, umkhulu, wembethe udumo nobukhosi;
1 Bendize ao SENHOR, ó minha alma. Ó SENHOR meu Deus, tu és muitíssimo grandioso; tu estás vestido de honra e majestade.
2 ogqoka ukukhanya njengengubo, oweneka izulu njengendwangu;
2 Tu que te cobres de luz como um vestido; quem estende os céus como uma cortina.
3 obeka imishayo yezindlu zakhe emanzini, owenza amafu abe yinqola yakhe, ohamba ngamaphiko omoya;
3 Quem põe as vigas das suas câmaras nas águas; quem faz das nuvens a sua carruagem; quem anda sobre as asas do vento.
4 owenza izingelosi zibe yimimoya, izikhonzi zakhe zibe yilangabi lomlilo.
4 Quem faz dos seus anjos espíritos, e dos seus ministros um fogo flamejante.
5 Umisile umhlaba phezu kwezisekelo zawo, ukuze ungazanyazanyiswa kuze kube phakade naphakade.
5 Quem lançou os fundamentos da terra; para que ela não fosse removida para sempre.
6 Wawumboza ngolwandle njengengubo; amanzi ema phezu kwezintaba.
6 Tu a cobriste com o abismo, como com um vestido; as águas estavam sobre os montes.
7 Ngokukhuza kwakho abaleka, ngezwi lokuduma kwakho ashesha asuka.
7 À tua repreensão eles fugiram; à voz do teu trovão eles se apressaram em sair.
8 Enyuka izintaba, ehla izigodi, aze afika endaweni owawuyimisele wona.
8 Eles sobem aos montes, descem aos vales, até ao lugar que fundaste para eles.
9 Umisile umncele ukuba angaweqi, angabuyi ukusibekela umhlaba.
9 Puseste-lhes um termo que não poderão ultrapassar, para que não mais tornem a cobrir a terra.
10 Uthumela imithombo ezigodini; yona igijima phakathi kwezintaba.
10 Ele envia as fontes para dentro dos vales, as quais correm entre as colinas.
11 Iyaphuzisa izilwane zonke zasendle, izimbongolo zasendle zicime ukoma kwazo.
11 Dão de beber a todo o animal do campo; os jumentos selvagens saciam a sua sede.
12 Izinyoni zezulu zakhile ngakuyo, zizwakalisa izwi lazo phakathi kwamagatsha.
12 Junto delas as aves do céu terão a sua habitação, cantando entre os galhos.
13 Uphuzisa izintaba okuvela emakamelweni akhe; umhlaba uyaneliswa yisithelo semisebenzi yakho.
13 Ele rega os montes a partir de suas câmaras; a terra sacia-se do fruto das tuas obras.
14 Uhlumisela izinkomo utshani nemifino yokusiza umuntu, ukuze aveze ukudla emhlabeni,
14 Ele faz crescer a grama para o gado, e a erva para o serviço do homem, para fazer sair o alimento da terra,
15 newayini elijabulisa inhliziyo yomuntu, namafutha okukhazimulisa ubuso, nesinkwa esiqinisa inhliziyo yomuntu.
15 E o vinho que alegra o coração do homem, e o óleo que faz brilhar a sua face, e o pão que fortalece o coração do homem.
16 Iyasutha imithi kaJehova, imisedari yaseLebanoni ayitshalileyo,
16 As árvores do SENHOR estão cheias de seiva, os cedros do Líbano que ele plantou,
17 okwakhele kuyo izinyoni; ugolantethe unendlu yakhe kuyo imisayipuresi.
17 onde as aves fazem os seus ninhos; quanto à cegonha, os pinheiros são a sua casa.
18 Izintaba eziphakemeyo ngezezimbuzi zasendle; amawa ayisiphephelo sezimbila.
18 Os altos montes são um refúgio para as cabras selvagens, e os rochedos para os coelhos.
19 Wenza inyanga ibe ngeyokwahlukanisa izikhathi; ilanga liyazi ukushona kwalo.
19 Ele designou a lua para as estações; o sol conhece o seu ocaso.
20 Wenza ubumnyama kube ngubusuku; phakathi kwabo kuphuma izilo zonke zasehlathini.
20 Tu fazes a escuridão, e vem a noite, na qual rastejam todos os animais da floresta.
21 Izingonyama ezintsha zibhongela impango, zifuna ukudla kwazo kuNkulunkulu.
21 Os leõezinhos bramam por sua presa, e de Deus buscam o seu alimento.
22 Liphuma ilanga, bese zibuyela phansi zilale emihumeni yazo.
22 O sol nasce, e eles se reúnem, e se deitam nos seus covis.
23 Bese kuphuma umuntu, aye emsebenzini wakhe nasekukhandlekeni kwakhe kuze kuhlwe.
23 O homem sai para sua obra, e ao seu trabalho, até a tarde.
24 Jehova, yeka ubuningi bemisebenzi yakho; yonke uyenzile ngokuhlakanipha; umhlaba ugcwele izidalwa zakho.
24 Ó SENHOR, quão variadas são as tuas obras! Em sabedoria tu fizestes todos; a terra está cheia das tuas riquezas.
25 Nantu ulwandle, lukhulu, lubanzi; lapho kukhona izilwanyana ezinwabuzelayo ezingenakubalwa, izilwane ezincane nezinkulu.
25 Assim é este mar grande e amplo, onde há inúmeros seres rastejantes, animais pequenos e grandes.
26 Kuhamba khona imikhumbi, uLeviyathani lowo omenzile ukuba adlale kulo.
26 Ali vão os navios; lá está aquele leviatã, a quem tu fizeste para brincar com ele.
27 Zonke lezi zidalwa zibheka wena, ukuze uzinike ukudla kwazo ngesikhathi esiyiso.
27 Todos esperam em ti, que tu lhes dês o alimento no tempo devido.
28 Uyazinika ukudla, zibuthe; uvula isandla sakho, zisuthe ngokuhle.
28 O que tu lhes dás, eles ajuntam; abres a tua mão, e eles se enchem de bens.
29 Uyasitheza ubuso bakho, zethuke; uyasusa umphefumulo wazo, zife, zibuyele othulini lwazo.
29 Escondes a tua face, eles ficam perturbados; se lhes tiras o fôlego, eles morrem, e retornam ao seu pó.
30 Uyathumela umoya wakho, zidalwe; wenza bube busha ubuso bomhlaba.
30 Tu envias o teu Espírito, eles são criados, e assim renovas a face da terra.
31 Inkazimulo kaJehova mayime kuze kube phakade; uJehova kathokoze ngemisebenzi yakhe,
31 A glória do SENHOR durará para sempre; o SENHOR se regozijará nas suas obras.
32 yena obheka umhlaba, besewuthuthumela, othinta izintaba, zithunqe.
32 Ele olha para a terra, e ela treme; ele toca os montes, e eles fumegam.
33 Ngiyakumhubela uJehova kukho konke ukuphila kwami; ngiyakuhlabelela kuNkulunkulu wami ngisekhona.
33 Cantarei ao SENHOR enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu tiver o meu ser.
34 Ukuzindla kwami makube mnandi kuye; mina mangithokoze kuJehova.
34 A minha meditação sobre ele será doce; eu me alegrarei no SENHOR.
35 Izoni maziphele emhlabeni, kungabe kusaba khona ababi. Mbonge uJehova, mphefumulo wami. Haleluya!
35 Que os pecadores sejam consumidos e desapareçam da terra, e que os perversos não existam mais. Bendize ao SENHOR, ó minha alma. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.