Provérbios 16
Zulu Bible (GL_ZULU) vs ARIB
1 Umuntu unamasu enhliziyweni, kepha impendulo yolimi ivela kuJehova.
1 Ao homem pertencem os planos do coração; mas a resposta da língua é do Senhor.
2 Zonke izindlela zomuntu zimhlophe emehlweni akhe, kepha uJehova uyalinganisa imimoya.
2 Todos os caminhos do homem são limpos aos seus olhos; mas o Senhor pesa os espíritos.
3 Gingqela kuJehova imisebenzi yakho, ukuze kuqiniswe amasu akho.
3 Entrega ao Senhor as tuas obras, e teus desígnios serão estabelecidos.
4 UJehova wenzile konke kube nomgomo wakho; yebo, nomubi umenzele usuku olubi.
4 O Senhor fez tudo para um fim; sim, até o ímpio para o dia do mal.
5 Bonke abazidlayo ngenhliziyo bayisinengiso kuJehova; impela abayikuyekwa.
5 Todo homem arrogante é abominação ao Senhor; certamente não ficará impune.
6 Ngomusa neqiniso ukona kuyahlangulwa, nangokumesaba uJehova kudedwa ebubini.
6 Pela misericórdia e pela verdade expia-se a iniqüidade; e pelo temor do Senhor os homens se desviam do mal.
7 Lapho izindlela zomuntu zimthokozisa uJehova, uzenza nezitha zakhe ukuba zihlalisane kahle naye.
7 Quando os caminhos do homem agradam ao Senhor, faz que até os seus inimigos tenham paz com ele.
8 Okuncane kanye nokulunga kungcono kunenzuzo enkulu kanye nokungalungi.
8 Melhor é o pouco com justiça, do que grandes rendas com injustiça.
9 Inhliziyo yomuntu iceba indlela, kepha uJehova uyaqondisa izinyathelo zakhe.
9 O coração do homem propõe o seu caminho; mas o Senhor lhe dirige os passos.
10 Izimpendulo zikaNkulunkulu zisezindebeni zenkosi; umlomo wayo awuyikuphambuka ekwahluleleni.
10 Nos lábios do rei acham-se oráculos; em juízo a sua boca não prevarica.
11 Ukulinganisa nesilinganiso esilungileyo kungokukaJehova; zonke izisindo zasesikhwameni zingumsebenzi wakhe.
11 O peso e a balança justos são do Senhor; obra sua são todos os pesos da bolsa.
12 Ukwenza okubi kuyisinengiso emakhosini, ngokuba isihlalo sobukhosi simiswa ngokulunga.
12 Abominação é para os reis o praticarem a impiedade; porque com justiça se estabelece o trono.
13 Izindebe ezilungileyo ziyintokozo yamakhosi; amazwi abaqotho ayawathanda.
13 Lábios justos são o prazer dos reis; e eles amam aquele que fala coisas retas.
14 Intukuthelo yenkosi injengezithunywa zokufa, kepha umuntu ohlakaniphileyo uyayidambisa.
14 O furor do rei é mensageiro da morte; mas o homem sábio o aplacará.
15 Ekukhanyeni kobuso benkosi kukhona ukuphila, nesisa sayo sinjengefu lemvula yamuva.
15 Na luz do semblante do rei está a vida; e o seu favor é como a nuvem de chuva serôdia.
16 Kungcono kangakanani ukuzuza ukuhlakanipha kunegolide; yebo, ukuzuza ukuqonda nga kukhethwa kunesiliva.
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e quanto mais excelente é escolher o entendimento do que a prata!
17 Umendo wabaqotho ungukudeda ebubini; oqaphela indlela yakhe ulondoloza umphefumulo wakhe.
17 A estrada dos retos desvia-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Ukuzidla kuyandulela ukubhujiswa, nomoya oziqhenyayo wandulela ukuwa.
18 A soberba precede a destruição, e a altivez do espírito precede a queda.
19 Kungcono ukuba nomoya othobekileyo kanye nabathobekileyo, kunokwabelana impango nabazidlayo.
19 Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
20 Onakekela izwi uyakufumana okuhle, nowethembayo kuJehova ubusisiwe.
20 O que atenta prudentemente para a palavra prosperará; e feliz é aquele que confia no Senhor.
21 Ohlakaniphile ngenhliziyo uyakubizwa ngokuthi oqondileyo, nobumnandi bezindebe buyandisa imfundiso.
21 O sábio de coração será chamado prudente; e a doçura dos lábios aumenta o saber.
22 Ukuqonda kungumthombo wokuphila konakho, kepha ubuwula bungukulaywa kweziwula.
22 O entendimento, para aquele que o possui, é uma fonte de vida, porém a estultícia é o castigo dos insensatos.
23 Inhliziyo yohlakaniphileyo iyafundisa umlomo wakhe, yenezele imfundiso ezindebeni zakhe.
23 O coração do sábio instrui a sua boca, e aumenta o saber nos seus lábios.
24 Amazwi amahle anjengamakhekheba oju; amnandi emphefumulweni, ayimpiliso emathanjeni.
24 Palavras suaves são como favos de mel, doçura para a alma e saúde para o corpo.
25 Kukhona indlela eqondile phambi komuntu, kepha ukuphela kwayo kuyizindlela zokufa.
25 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele conduz à morte.
26 Iphango lesisebenzi liyasisebenzela, ngokuba umlomo waso uyasiqhuba.
26 O apetite do trabalhador trabalha por ele, porque a sua fome o incita a isso.
27 Umuntu omubi uphanda okubi, nasezindebeni zakhe kunjengomlilo ohlangulayo.
27 O homem vil suscita o mal; e nos seus lábios há como que um fogo ardente.
28 Umuntu ophambeneyo usakaza ukuxabana, nomncethezi wahlukanisa abahlobo.
28 O homem perverso espalha contendas; e o difamador separa amigos íntimos.
29 Umuntu oyisidlwangudlwangu uyenga umakhelwane wakhe, amhambise endleleni engenhle.
29 O homem violento alicia o seu vizinho, e guia-o por um caminho que não é bom.
30 Ocimeza amehlo akhe uceba okuphambanisayo, noluma izindebe zakhe ufeza okubi.
30 Quando fecha os olhos fá-lo para maquinar perversidades; quando morde os lábios, efetua o mal.
31 Ubumpunga bungumqhele wodumo; bufumaniswa endleleni yokulunga.
31 Coroa de honra são as cãs, a qual se obtém no caminho da justiça.
32 Owephuza ukuthukuthela muhle kuneqhawe, nobusa umoya wakhe kunonqoba umuzi.
32 Melhor é o longânimo do que o valente; e o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade.
33 Inkatho yenzelwa emathangeni, kepha ukwahlulela kwayo kungokukaJehova.
33 A sorte se lança no regaço; mas do Senhor procede toda a disposição dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.