Lamentações 5
Zulu Bible (GL_ZULU) vs VC
1 Khumbula, Jehova, esehlelwe yikho; bheka, ubone ihlazo lethu.
1 Lembrai-vos, Senhor, do que nos aconteceu. Olhai, considerai nossa humilhação.
2 Ifa lethu seliphendulelwe abafokazi, nezindlu zethu kwabezizwe.
2 Nossa herança passou a mãos estranhas, e nossas casas foram entregues a desconhecidos.
3 Siyizintandane, asinababa; omame banjengabafelokazi.
3 Órfãos, fomos privados de nossos pais, e nossas mães são como viúvas.
4 Amanzi ethu siyawaphuza ngemali, izinkuni zethu ziza ngentengo.
4 Somente a preço de dinheiro nos é dado beber; a nossa lenha, devemos pagá-la.
5 Abasixoshayo basezintayeni zethu; sikhathele, asinakuphumula.
5 Carregando o jugo ao pescoço, somo perseguidos, extenuamo-nos, não há trégua para nós!
6 Sinike isandla sethu kulo iGibithe nakulo i-Asiriya ukuba sisuthe isinkwa.
6 Estendemos a mão ao Egito e à Assíria para obtermos o pão para comer.
7 Obaba bona abasekho; thina sithwala ububi babo.
7 Pecaram nossos pais, e já não existem, e sobre nós caíram os castigos de suas iniqüidades.
8 Izigqila ziyasibusa; akakho osikhulula esandleni sabo.
8 Um povo de escravos domina sobre nós. Ninguém nos arrebata de suas mãos.
9 Sithola ukudla kwethu ngokuzidela amathambo ngenxa yenkemba yasehlane.
9 Se comemos o pão, é com perigo de nossa vida, por causa da espada que ataca no deserto.
10 Isikhumba sethu siyasha njengeziko ngokushisa kwendlala.
10 Nossa pele esbraseou-se como ao forno, sob os ardores da fome.
11 Balala nabesifazane eSiyoni, izintombi zasemizini yakwaJuda.
11 Foram violadas as mulheres de Sião e as jovens nas cidades de Judá;
12 Izikhulu zaphanyekwa ngezandla zabo; ubuso babadala ababuhloniphanga.
12 chefes foram executados pelas mãos {dos inimigos} que nenhum respeito tiveram pelos anciãos.
13 Izinsizwa zathwala amatshe okugaya, abantwana bakhubeka phansi kwezinkuni.
13 Jovens tiveram que girar a mó, e adolescentes vergaram sob o peso dos fardos de lenha.
14 Abadala baphelile esangweni, nezinsizwa ekuhlabeleleni kwazo.
14 Não se assentam mais às portas os anciãos, deixaram os jovens de dedilhar as cordas da lira.
15 Intokozo yenhliziyo yethu iphelile; ukusina kwethu kuphenduke ukulila.
15 Fugiu-nos a alegria dos corações; nossas danças se converteram em luto.
16 Umqhele uwile ekhanda lethu. Maye kithina, ngokuba sonile!
16 Caiu-nos da cabeça a coroa; desgraçados de nós, porque pecamos.
17 Ngalokho inhliziyo yethu idangele; ngalezi zinto amehlo ethu afiphele,
17 Amargurou-se-nos o coração, e nossos olhos toldaram-se {de lágrimas},
18 ngenxa yentaba yaseSiyoni echithekile, zize zihambe kuyo izimpungushe.
18 porque o monte Sião foi assolado, e nele andam à solta os chacais.
19 Wena Jehova umi phakade; isihlalo sakho sobukhosi sikhona ezizukulwaneni ngezizukulwane.
19 Vós, porém, Senhor, sois eterno, e vosso trono subsistirá através dos tempos.
20 Usikhohlelwani kuze kube phakade, usishiye izinsuku eziningi, na?
20 Por que persistir em esquecer-nos? Por que abandonar-nos para sempre?
21 Sibuyisele kuwe Jehova, siyakubuya; yenza izinsuku zethu zibe zintsha njengasendulo,
21 Reconduzi-nos a vós, Senhor; e voltaremos. Fazei-nos reviver os dias de outrora.
22 ngokuba usilahlile nokusilahla, wasithukuthelela kakhulu.
22 A menos que nos tenhais abandonado, e que contra nós demasiadamente vos tenhais irritado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.