Lamentações 5
Zulu Bible (GL_ZULU) vs ARIB
1 Khumbula, Jehova, esehlelwe yikho; bheka, ubone ihlazo lethu.
1 Lembra-te, Senhor, do que nos tem sucedido; considera, e olha para o nosso opróbrio.
2 Ifa lethu seliphendulelwe abafokazi, nezindlu zethu kwabezizwe.
2 A nossa herdade passou a estranhos, e as nossas casas a forasteiros.
3 Siyizintandane, asinababa; omame banjengabafelokazi.
3 órfãos somos sem pai, nossas mães são como viuvas.
4 Amanzi ethu siyawaphuza ngemali, izinkuni zethu ziza ngentengo.
4 A nossa água por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.
5 Abasixoshayo basezintayeni zethu; sikhathele, asinakuphumula.
5 Os nossos perseguidores estão sobre os nossos pescoços; estamos cansados, e não temos descanso.
6 Sinike isandla sethu kulo iGibithe nakulo i-Asiriya ukuba sisuthe isinkwa.
6 Aos egípcios e aos assírios estendemos as mãos, para nos fartarmos de pão.
7 Obaba bona abasekho; thina sithwala ububi babo.
7 Nossos pais pecaram, e já não existem; e nós levamos as suas iniqüidades.
8 Izigqila ziyasibusa; akakho osikhulula esandleni sabo.
8 Escravos dominam sobre nós; ninguém há que nos arranque da sua mão.
9 Sithola ukudla kwethu ngokuzidela amathambo ngenxa yenkemba yasehlane.
9 Com perigo de nossas vidas obtemos o nosso pão, por causa da espada do deserto.
10 Isikhumba sethu siyasha njengeziko ngokushisa kwendlala.
10 Nossa pele está abraseada como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Balala nabesifazane eSiyoni, izintombi zasemizini yakwaJuda.
11 Forçaram as mulheres em Sião, as virgens nas cidades de Judá.
12 Izikhulu zaphanyekwa ngezandla zabo; ubuso babadala ababuhloniphanga.
12 Príncipes foram enforcados pelas mãos deles; as faces dos anciãos não foram respeitadas.
13 Izinsizwa zathwala amatshe okugaya, abantwana bakhubeka phansi kwezinkuni.
13 Mancebos levaram a mó; meninos tropeçaram sob fardos de lenha.
14 Abadala baphelile esangweni, nezinsizwa ekuhlabeleleni kwazo.
14 Os velhos já não se assentam nas portas, os mancebos já não cantam.
15 Intokozo yenhliziyo yethu iphelile; ukusina kwethu kuphenduke ukulila.
15 Cessou o gozo de nosso coração; converteu-se em lamentação a nossa dança.
16 Umqhele uwile ekhanda lethu. Maye kithina, ngokuba sonile!
16 Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós. porque pecamos.
17 Ngalokho inhliziyo yethu idangele; ngalezi zinto amehlo ethu afiphele,
17 Portanto desmaiou o nosso coração; por isso se escureceram os nossos olhos.
18 ngenxa yentaba yaseSiyoni echithekile, zize zihambe kuyo izimpungushe.
18 Pelo monte de Sião, que está assolado, andam os chacais.
19 Wena Jehova umi phakade; isihlalo sakho sobukhosi sikhona ezizukulwaneni ngezizukulwane.
19 Tu, Senhor, permaneces eternamente; e o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Usikhohlelwani kuze kube phakade, usishiye izinsuku eziningi, na?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre, por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Sibuyisele kuwe Jehova, siyakubuya; yenza izinsuku zethu zibe zintsha njengasendulo,
21 Converte-nos a ti, Senhor, e seremos convertidos; renova os nossos dias como dantes;
22 ngokuba usilahlile nokusilahla, wasithukuthelela kakhulu.
22 se é que não nos tens de todo rejeitado, se é que não estás sobremaneira irado contra nos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.