Esdras 2
Zulu Bible (GL_ZULU) vs VC
1 Nampa abantwana bezwe abakhuphuka ekuthunjweni kwababethunjiwe bayiswa eBabele nguNebukadinesari, inkosi yaseBabele, babuyela eJerusalema nakwaJuda, kwaba yilowo nalowo emzini wakubo,
1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade.
2 bafika noZerubabele, noJeshuwa, noNehemiya, noSeraya, noRehelaya, noMoridekayi, noBilishani, noMisipari, noBigivayi, noRehumi, noBahana. Umumo wamadoda abantu bakwa-Israyeli nanku:
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel:
3 abantwana bakwaPharoshi: yizinkulungwane ezimbili nekhulu namashumi ayisikhombisa nambili;
3 filhos de Faros: 2.172;
4 abantwana bakwaShefathiya: ngamakhulu amathathu namashumi ayisikhombisa nambili;
4 filhos de Safatias: 372;
5 abantwana bakwa-Ara: ngamakhulu ayisikhombisa namashumi ayisikhombisa nanhlanu;
5 filhos de Area: 775;
6 abantwana bakwaPhakati Mowabi babantwana bakwaJeshuwa noJowabe: yizinkulungwane ezimbili namakhulu ayisishiyagalombili neshumi nambili;
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812;
7 abantwana bakwa-Elamu: yinkulungwane namakhulu amabili namashumi ayisihlanu nane;
7 filhos de Elão: 1.254;
8 abantwana bakwaZathu: ngamakhulu ayisihiyagalolunye namashumi amane nanhlanu;
8 filhos de Zetua: 945;
9 abantwana bakwaZakayi: ngamakhulu ayisikhombisa namashumi ayisithupha;
9 filhos de Zacai: 760;
10 abantwana bakwaBani: ngamakhulu ayisithupha namashumi amane nambili;
10 filhos de Bani: 642;
11 abantwana bakwaBebayi: ngamakhulu ayisithupha namashumi amabili nantathu;
11 filhos de Bebai: 623;
12 abantwana bakwa-Azigadi: yinkulungwane namakhulu amabili namashumi amabili nambili;
12 filhos de Azgad: 1.222;
13 abantwana bakwa-Adonikamu ngamakhulu ayisithupha namashumi ayisithupha nesithupha;
13 filhos de Adonicão: 666;
14 abantwana bakwaBigivayi: yizinkulungwane ezimbili namashumi ayisihlanu nesithupha;
14 filhos de Beguai: 2.056;
15 abantwana bakwa-Adini: ngamakhulu amane namashumi ayisihlanu nane;
15 filhos de Adin: 454;
16 abantwana bakwa-Atheri kaHezekiya: ngamashumi ayisishiyagalolunye nesishiyagalombili;
16 filhos de Ater de Azequias: 98;
17 abantwana bakwaBesayi: ngamakhulu amathathu namashumi amabili nantathu;
17 filhos de Besai: 323;
18 abantwana bakwaJora: yikhulu neshumi nambili;
18 filhos de Jora: 112;
19 abantwana bakwaHashumi: ngamakhulu amabili namashumi amabili nantathu;
19 filhos de Hasum: 223;
20 abantwana bakwaGibari: ngamashumi ayisishiyagalolunye nanhlanu;
20 homens de Gabaon: 95;
21 abantwana baseBetlehema: yikhulu namashumi amabili nantathu;
21 filhos de Belém: 123;
22 amadoda aseNethofa; ngamashumi ayisihlanu nesithupha;
22 homens de Netofa: 56;
23 amadoda ase-Anathoti: yikhulu namashumi amabili nesishiyagalombili;
23 homens de Anatot: 128;
24 abantwana base-Azimaveti: ngamashumi amane nambili;
24 filhos de Bet-Azmavet: 42;
25 abantwana baseKiriyati Arimi, naseKhefira, naseBeyeroti: ngamakhulu ayisikhombisa namashumi amane nantathu;
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
26 abantwana baseRama naseGeba: ngamakhulu ayisithupha namashumi amabili nanye;
26 filhos de Ramá e de Geba: 621;
27 amadoda aseMikimasi: yikhulu namashumi amabili nambili;
27 homens de Macmas: 122;
28 amadoda aseBethele nase-Ayi: ngamakhulu amabili namashumi amabili nantathu;
28 filhos de Betel e de Hai: 223;
29 abantwana baseNebo: ngamashumi ayisihlanu nambili;
29 filhos de Nebo: 52;
30 abantwana baseMagibishi: yikhulu namashumi ayisihlanu nesithupha;
30 filhos de Megbis: 156;
31 abantwana bakwa-Elamu omunye: yinkulungwane namakhulu amabili namashumi ayisihlanu nane;
31 filhos do outro Elão: 1.254;
32 abantwana bakwaHarimi: ngamakhulu amathathu namashumi amabili;
32 filhos de Harim: 320;
33 abantwana baseLodi naseHadidi nase-Ono: ngamakhulu ayisikhombisa namashumi amabili nanhlanu;
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725;
34 abantwana baseJeriko: ngamakhulu amathathu namashumi amane nanhlanu;
34 filhos de Jericó: 345;
35 abantwana baseSenawa; yizinkulungwane ezintathu namakhulu ayisithupha namashumi amathathu.
35 filhos de Senaa: 3.630
36 Abapristi: abantwana bakwaJedaya bendlu kaJeshuwa: ngamakhulu ayisishiyagalolunye namashumi ayisikhombisa nantathu;
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
37 abantwana bakwa-Imeri: yinkulungwane namashumi ayisihlanu nambili;
37 filhos de Emmer: 1.052;
38 abantwana bakwaPhashuri: yinkulungwane namakhulu amabili namashumi amane nesikhombisa;
38 filhos de Pasur: 1.247;
39 abantwana bakwaHarimi: yinkulungwane neshumi nesikhombisa.
39 filhos de Harim: 1.017.
40 AmaLevi: abantwana bakwaJeshuwa noKadimiyeli babantwana bakwaHodaviya: ngamashumi ayisikhombisa nane;
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74.
41 Abahlabeleli: abantwana bakwa Asafa: yikhulu namashumi amabili nesishiyagalombili;
41 Cantores: filhos de Asaf: 128.
42 abantwana babalindisango: abantwana bakwaShalumi, nabantwana bakwa-Atheri, nabantwana bakwaThalimoni, nabantwana bakwa-Akubi, nabantwana bakwaHathita, nabantwana bakwaShobayi, bonke beyikhulu namashumi amathathu nesishiyagalolunye.
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139.
43 AmaNethini: ngabantwana bakwaSiha, nabantwana bakwaHasufa, nabantwana bakwaThabawoti,
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;
44 nabantwana bakwaKerosi, nabantwana bakwaSiyaha, nabantwana bakwaPhadoni,
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon;
45 nabantwana bakwaLebana, nabantwana bakwaHagaba, nabantwana bakwa-Akubi,
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;
46 nabantwana bakwaHagabi, nabantwana bakwaShamulayi, nabantwana bakwaHanani,
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã;
47 nabantwana bakwaGideli, nabantwana bakwaGahari, nabantwana bakwaRewaya,
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia;
48 nabantwana bakwaResini, nabantwana bakwaNekhoda, nabantwana bakwaGazamu,
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão;
49 nabantwana bakwa-Uza, nabantwana bakwaPhaseya, nabantwana bakwaBesayi,
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai;
50 nabantwana bakwa-Asina, nabantwana bakwaMehuni, nabantwana bakwaNefisimi,
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;
51 nabantwana bakwaBakibuki, nabantwana bakwaHakufa, nabantwana bakwaHarihuri,
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
52 nabantwana bakwaBasiluthi, nabantwana bakwaMehida, nabantwana bakwaHarisha,
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;
53 nabantwana bakwaBarikhosi, nabantwana bakwaSisera, nabantwana bakwaThema,
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema;
54 nabantwana bakwaNesiya, nabantwana bakwaHathifa.
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
55 Abantwana bezinceku zikaSolomoni: ngabantwana bakwaSothayi, nabantwana bakwaHasofereti, nabantwana bakwaPheruda,
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda;
56 nabantwana bakwaJahala, nabantwana bakwaDarikoni, nabantwana bakwaGideli,
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia,
57 nabantwana bakwaShefathiya, nabantwana bakwaHathili, nabantwana bakwaPhokereti Hasebayimi, nabantwana bakwa-Ami.
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami.
58 Onke amaNethini nabantwana bezinceku zikaSolomoni babe ngamakhulu amathathu namashumi ayisishiyagalolunye nambili.
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392.
59 Nampa abakhuphuka eTheli Mela, naseTheli Harisha, naseKherubi, nase-Adani, nase-Imeri, kepha babengenakusho izindlu zawoyise nozalo lwabo ukuba babengabakwa-Israyeli yini:
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:
60 ngabantwana bakwaDelaya, nabantwana bakwaThobiya, nabantwana bakwaNekhoda, bengamakhulu ayisithupha namashumi ayisihlanu nambili.
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652;
61 Abantwana babapristi: ngabantwana bakwaHabaya, nabantwana bakwaHakhosi, nabantwana bakwaBarizilayi, owathatha umfazi emadodakazini kaBarizilayi wakwaGileyadi, wabizwa ngegama lawo.
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita.
62 Labo bafuna ukubhalwa kwabo phakathi kwababhaliweyo ngezizukulwane, kepha kabafunyanwanga; ngalokho bakhishwa ebupristini, kwathiwa bangcolile.
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
63 Umbusi washo kubo ukuba bangadli okungcwelengcwele, kuze kuvele umpristi one-Urimi neThumini.
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim.
64 Lonke ibandla selihlangene laliyizinkulungwane ezingamashumi amane nambili namakhulu amathathu namashumi ayisithupha,
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas,
65 ngaphandle kwezinceku zabo nezincekukazi zabo ezaziyizinkulungwane eziyisikhombisa namakhulu amathathu namashumi amathathu nesikhombisa; babe nabahlabeleli besilisa nabesifazane abangamakhulu amabili.
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras.
66 Amahhashi abo ayengamakhulu ayisikhombisa namashumi amathathu nesithupha; iminyuzi yabo yayingamakhulu amabili namashumi amane nanhlanu;
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos,
67 amakamela abo ayengamakhulu amane namashumi amathathu nanhlanu; izimbongolo zaziyizinkulungwane eziyisithupha namakhulu ayisikhombisa namashumi amabili.
67 435 camelos, e 6.720 jumentas.
68 Ezinye izinhloko zawoyise ekufikeni kwazo endlini kaJehova eseJerusalema zanikelela ngenhliziyo indlu kaNkulunkulu ukuba imiswe endaweni yayo;
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.
69 zanikelela isikhwama somsebenzi njengokwamandla azo amadarike ayizinkulungwane ezingamashumi ayisithupha nanye egolide, namamane ayizinkulungwane eziyisihlanu esiliva, nezambatho zabapristi eziyikhulu.
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.
70 Base behlala abapristi, namaLevi, nabanye abantu abathile, nabahlabeleli, nabalindisango, namaNethini emizini yabo, bonke abakwa-Israyeli emizini yabo.
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.