Salmos 96
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NVI
1 Vumani kuYehova ingoma entsha, Vumani kuYehova, nonke hlabathi."
1 Cantem ao Senhor um novo cântico; cantem ao Senhor, todos os habitantes da terra!
2 Vumani kuYehova, bongani igama lakhe, Shumayelani iimini ngeemini iindaba ezilungileyo zosindiso lwakhe."
2 Cantem ao Senhor, bendigam o seu nome; cada dia proclamem a sua salvação!
3 Balisani ezintlangeni uzuko lwakhe, Balisani ezizweni zonke imisebenzi yakhe ebalulekileyo;"
3 Anunciem a sua glória entre as nações, seus feitos maravilhosos entre todos os povos!
4 Ngokuba mkhulu uYehova, engowokudunyiswa kunene; Uyoyikeka yena ngaphezu koothixo bonke."
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo louvor, mais temível do que todos os deuses!
5 Ngokuba bonke oothixo bezizwe abanto zanto; UYehova yena wenza amazulu."
5 Todos os deuses das nações não passam de ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 Yindili nobungangamela phambi kwakhe, Ngamandla nokuhomba engcweleni yakhe."
6 Majestade e esplendor estão diante dele, poder e dignidade, no seu santuário.
7 Mnikeni uYehova, nina mizalwane yezizwe, Mnikeni uYehova uzuko namandla;"
7 Dêem ao Senhor, ó famílias das nações, dêem ao Senhor glória e força.
8 Mnikeni uYehova uzuko lwegama lakhe; Thwalani umnikelo, nize ezintendelezweni zakhe."
8 Dêem ao Senhor a glória devida ao seu nome, e entrem nos seus átrios trazendo ofertas.
9 Mnquleni uYehova, nivethe ezingcwele, Thuthumelani phambi kwakhe, nonke hlabathi."
9 Adorem ao Senhor no esplendor da sua santidade; tremam diante dele todos os habitantes da terra.
10 Yithini ezintlangeni, UYehova ngukumkani, Liya kuzinza ngoko elimiweyo, lingashukumi, Uya kugweba phakathi kwezizwe ngokuthe tye."
10 Digam entre as nações: "O Senhor reina! " Por isso firme está o mundo, e não se abalará, e ele julgará os povos com justiça.
11 Liya kuvuya izulu, Ligcobe ihlabathi; Luya kugquma ulwandle, nenzaliseko yalo."
11 Regozijem-se os céus e exulte a terra! Ressoe o mar e tudo o que nele existe!
12 Liya kudlamka ilizwe, nento yonke ekulo, Ize imemelele yonke imithi yehlathi"
12 Regozijem-se os campos e tudo o que neles há! Cantem de alegria todas as árvores da floresta,
13 Phambi koYehova, ngokuba esiza, Ngokuba esiza kugweba ihlabathi. Uya kuligweba elimiweyo ngobulungisa, Nezizwe ngokunyanisa kwakhe."
13 cantem diante do Senhor, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua fidelidade!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.