Salmos 94

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Thixo wempindezelo, Yehova, Thixo wempindezelo, bengezela!"
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Phakama, Mgwebi wehlabathi! Babuyisele impatho yabo abanekratshi."
2 Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem.
3 Kunini na abangendawo, Yehova, Kunini na abangendawo bevuyelela?"
3 Até quando, Senhor , os ímpios, até quando os ímpios exultarão?
4 Balephuza amagwebu, bathetha ngokusa, Bayandolosa bonke abasebenzi bobutshinga."
4 Fazem alarde e falam com arrogância; todos os que praticam a iniquidade se vangloriam.
5 Batyumza abantu bakho, Yehova, Bacinezela ilifa lakho."
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 Babulala umhlolokazi nowasemzini, Bancinitha inkedama."
6 Matam as viúvas e os estrangeiros e assassinam os órfãos.
7 Bathi ke, Akaboni uYehova, Akagqali uThixo kaYakobi."
7 E dizem: “O o Deus de Jacó não faz caso disso.”
8 Qondani, nina bazizityhakala ebantwini; Nina zinyabi, niya kuqiqa nini na?"
8 Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Omilisele indlebe, akayi kuva na? Obumbe iliso, akayi kukhangela na?"
9 Aquele que fez o ouvido será que não ouve? Aquele que formou os olhos será que não enxerga?
10 Umthethisi weentlanga akayi kohlwaya na, Ulofundisa abantu ukwazi?"
10 Aquele que repreende as nações será que não vai punir? Aquele que dá aos seres humanos o conhecimento será que não tem sabedoria?
11 UYehova ngumazi weengcinga zabantu, Ukuba zingumphunga."
11 O Senhor conhece os pensamentos do ser humano, e sabe que são pensamentos vãos.
12 Hayi, uyolo lwendoda oyithethisayo, Yehova, Oyifundisayo ngomyalelo wakho;"
12 Bem-aventurado, Senhor , é aquele a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 Ukuba uyizolise eziminini zobubi, Ade ambelwe isihogo ongendawo."
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Ngokuba uYehova akabalahli abantu bakhe, Akalishiyi ilifa lakhe."
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança.
15 Ngokuba isiko liya kubuyela ebulungiseni, Balilandele bonke abantliziyo zithe tye."
15 Nos tribunais voltará a imperar a justiça, e todos os de coração reto a seguirão.
16 Ngubani na oya kusukela phezulu kubo abanobubi, ngenxa yam? Ngubani na oya kumelana nabasebenzi bobutshinga, ngenxa yam?"
16 Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Koko uYehova abe luncedo lwam, Umphefumlo wam unge uhle msinya, waya apho kuthiwa cwaka khona."
17 Se não fosse o auxílio do Senhor , a minha alma já estaria na região do silêncio.
18 Ukuba ndithi, Lwatyibilika unyawo lwam, Isuka inceba yakho, Yehova, indixhase."
18 Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade,
19 Ebuninzini beengcinga-ngcinga zam ngaphakathi kwam, Iintuthuzelo zakho ziyawuyolisa umphefumlo wam."
19 Multiplicando-se em mim as inquietações, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Ingaqhelana nawe na itrone yolweyeliselo, Ebumba ububi ngommiselo?"
20 Será que pode associar-se contigo o trono da perversidade, que forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 Bahlanganyela umphefumlo welungisa, Baligwebe igazi elimsulwa."
21 Ajuntam-se contra a vida dos justos e condenam à morte os inocentes.
22 Kanti ke uYehova uyingxonde kum, UThixo wam liliwa endizimela ngalo."
22 Mas o Senhor é o meu alto refúgio; o meu Deus é o rochedo em que me abrigo.
23 Ububuyisela phezu kwabo ubutshinga babo, Uba bhangisa ngobubi babo; Uya kubabhangisa uYehova, uThixo wethu."
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela maldade deles próprios os destruirá; o os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.